Текст и перевод песни Reik - Que Vída la Mia
Que Vída la Mia
Какая жизнь моя
Me
despierto
en
la
mañana
Я
просыпаюсь
утром
Para
verte
pasar
y
tenerte
Чтобы
увидеть
тебя
проходящей
и
иметь
тебя
En
mi
mente
por
el
resto
del
día
В
своих
мыслях
на
весь
день
Que
vida
la
mia.
Какая
жизнь
моя.
Aún
no
se
tu
nombre
y
ya
Я
еще
не
знаю
твоего
имени
и
уже
Eres
dueño
de
mi
y
me
paso
Ты
хозяйка
моей
души
и
я
провожу
Todo
el
día
imaginando
tu
risa
Весь
день
воображая
твой
смех
Que
vida
la
mia.
Какая
жизнь
моя.
No
sé
que
hacer
para
ser
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
быть
El
aire
que
va
a
tu
alrededor
Воздухом,
который
окружает
тебя
Que
caricia
tu
piel.
И
ласкает
твою
кожу.
Solo
quiero
conversar
Я
просто
хочу
поговорить
Solo
quiero
conocerte
Я
просто
хочу
узнать
тебя
Dame
un
poco
de
tu
tiempo
para
covencerte
Дай
мне
немного
своего
времени,
чтобы
убедить
тебя
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
Y
me
muero
por
salir
contigo.
И
я
умираю
от
желания
выйти
с
тобой.
Dame
una
señal
Дай
мне
знак
Solo
dame
una
mirada
Просто
дай
мне
взгляд
Si
estas
a
mi
lado
a
mi
Если
ты
рядом
со
мной,
мне
No
me
importa
nada.
Ничего
не
важно.
Ya
quiero
estar
entre
tus
Я
хочу
быть
в
твоих
Brazos
y
me
muero
por
probar
Объятиях
и
я
умираю
от
желания
поцеловать
Tus
labios,
rojos
llenos
de
ti.
Твои
губы,
красные,
полные
тебя.
Solo
dime
que
si.
Просто
скажи
мне
да.
Me
desvelo
en
las
noches
Я
не
сплю
по
ночам
Para
pensar
en
ti
y
si
duermo
Чтобы
думать
о
тебе
и
если
сплю
Solo
sueño
con
tener
tus
caricias
То
только
мечтаю
о
твоих
ласках
Que
vida
la
mia.
Какая
жизнь
моя.
Tengo
todo
este
amor
y
solo
У
меня
есть
вся
эта
любовь
и
она
только
Es
para
ti
y
yo
solo
me
conformo
Для
тебя
и
я
просто
соглашаюсь
Con
mirate
otro
día,
que
vida
la
mia.
Смотреть
на
тебя
еще
один
день,
какая
жизнь
моя.
No
sé
que
hacer
para
ser
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
быть
El
aire
que
va
a
tu
alrededor
Воздухом,
который
окружает
тебя
Que
caricia
tu
piel.
И
ласкает
твою
кожу.
Solo
quiero
conversar
Я
просто
хочу
поговорить
Solo
quiero
conocerte
Я
просто
хочу
узнать
тебя
Dame
un
poco
de
tu
tiempo
Дай
мне
немного
своего
времени
Para
covencerte,
yo
solo
Чтобы
убедить
тебя,
я
просто
Quiero
ser
tu
amigo
y
me
Хочу
быть
твоим
другом
и
я
Muero
por
salir
contigo.
Умираю
от
желания
выйти
с
тобой.
Dame
una
señal
Дай
мне
знак
Solo
dame
una
mirada
Просто
дай
мне
взгляд
Si
estas
a
mi
lado
a
Если
ты
рядом
со
мной,
мне
Mi
no
me
importa
nada.
Ничего
не
важно.
Ya
quiero
estar
entre
tus
Я
хочу
быть
в
твоих
Brazos
y
me
muero
por
probar
Объятиях
и
я
умираю
от
желания
поцеловать
Tus
labios,
rojos
llenos
de
ti.
Твои
губы,
красные,
полные
тебя.
Solo
dime
que
si.
Просто
скажи
мне
да.
Solo
quiero
conversar
Я
просто
хочу
поговорить
Solo
quiero
conocerte
Я
просто
хочу
узнать
тебя
Dame
un
poco
de
tu
tiempo
Дай
мне
немного
своего
времени
Para
covencerte,
yo
solo
Чтобы
убедить
тебя,
я
просто
Quiero
ser
tu
amigo
y
me
Хочу
быть
твоим
другом
и
я
Muero
por
salir
contigo.
Умираю
от
желания
выйти
с
тобой.
Dame
una
señal
Дай
мне
знак
Solo
dame
una
mirada
Просто
дай
мне
взгляд
Si
estas
a
mi
lado
a
mi
Если
ты
рядом
со
мной,
мне
No
me
importa
nada.
Ничего
не
важно.
Ya
quiero
estar
entre
tus
Я
хочу
быть
в
твоих
Brazos
y
me
muero
por
probar
Объятиях
и
я
умираю
от
желания
поцеловать
Tus
labios,
rojos
llenos
de
ti.
Твои
губы,
красные,
полные
тебя.
Solo
dime
que
si.
Просто
скажи
мне
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ
Альбом
Reik
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.