Rein - Ave Maria - перевод текста песни на русский

Ave Maria - Reinперевод на русский




Ave Maria
Аве Мария
Kalimera amico mio
Доброе утро, мой друг,
Così sia e facciamo presto
Да будет так, и поспешим,
Che in questi tempi di frontiera
Ведь в эти пограничные времена
L'asfalto resta sotto il sole
Асфальт плавится под солнцем.
Sulle torri all'Italsider
На башнях Italsider
La pianura va a bruciare
Равнина горит,
Quando in nome del consumo
Когда во имя потребления
C'è anche chi deve morire
Кто-то должен умереть.
Maria che ci consoli
Мария, утешь нас
Per i campi abbandonati
За покинутые поля,
Terra e notti di lavoro
Землю и ночи труда,
E neanche fame di memoria
И даже без жажды памяти
In un buio senza storia
Во тьме без истории.
Maria vergine Maria
Мария, дева Мария,
Apparsa in un supermercato
Явившаяся в супермаркете,
Siamo quindi tutti uguali
Мы все равны,
O così ci hanno voluto
Или так нам внушили.
Kalimera amico mio
Доброе утро, мой друг,
E a questo popolo venduto
И этому проданному народу,
A questi figli senza padri
Этим детям без отцов,
A questi padri senza scopo
Этим отцам без цели.
Maria che ci consoli
Мария, утешь нас
In questa notte artificiale
В эту искусственную ночь,
Dalle stanze di tortura
Из пыточных камер
Della televisione
Телевидения.
Voglio indietro il mio pudore
Я хочу вернуть свой стыд.
E dammi indietro ciò che è mio
И верни мне то, что принадлежит мне,
E tieni il pane quotidiano
И забери этот хлеб насущный,
Fatto di mediocrità
Сделанный из посредственности,
Che sembra dolce e invece è amaro
Кажущийся сладким, но горький на вкус,
Che sembra dolce e invece uccide
Кажущийся сладким, но убивающий.
Dov'è innocente anche ammazzare
Где даже убийство невинно,
Apre i denti mentre ride
Скалятся зубы в улыбке,
E ride perché non sa amare
И смеется, потому что не умеет любить.
Maria piena di grazia
Мария, полная благодати,
Dammi indietro le mie mani
Верни мне мои руки,
Per costruire il mio passato
Чтобы построить свое прошлое,
Che mi servirà domani
Которое пригодится мне завтра.
Voglio indietro le mie mani
Я хочу вернуть свои руки.
Maria dei santi e degli oppressi
Мария святых и угнетенных,
Maria della rivoluzione
Мария революции,
Brucia come fossi un faro
Гори, как маяк,
E fa che paghino anche il conto
И пусть они заплатят по счетам,
E fai che il conto sia il più amaro
И пусть счет будет самым горьким,
E fai che il conto sia il più amaro
И пусть счет будет самым горьким.





Авторы: Franz Schubert, Phillip Keveren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.