Reinaldo - Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinaldo - Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo




Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo
Now You See You Lost and Cry - Live
Eu te avisei pra gente não brigar
I warned you that we should not fight,
Que tanta dor ia machucar
That so much pain would only hurt.
Eu avisei que a gente tava mal
I warned you that we were in a bad place,
Doce paixão que se tornou sem sal
Our sweet passion had become stale.
Eu te falei que ia sufocar
I told you that I was suffocating,
Mas teu rancor não me ouviu falar
But your resentment would not let you hear me.
Não tem espaço pra você e eu
There is no space for you and me.
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you lost me and you weep.
Chora, chora, chora
Weep, weep, weep.
Eu te avisei que a vida é um jardim
I warned you that life is a garden,
E toda flor precisa de emoção
And every flower needs emotion.
Eu avisei que o amor que havia em mim
I warned you that the love I had for you,
Era bem forte mas caiu no chão
Was strong, but had fallen to the ground.
Eu te falei que tava assim, assim
I told you that I was so-so,
Ficou sem graça, ficou tão ruim
That it had become so bad, so dull.
Você fez tantas que enlouqueceu
You did so much that you went crazy.
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you lost me and you weep.
Chora, chora, chora
Weep, weep, weep.
Chora porque a dor dói de verdade
Weep because the pain hurts for real,
Chora toda dor de uma saudade
Weep all the pain of a longing.
Chora e pede ajuda do céu
Weep and ask for help from heaven,
Chora e jura que não mereceu
Weep and swear that you did not deserve it,
Que amargou o fel da solidão
That you have tasted the gall of loneliness,
E não valeu, não
And that it was not worth it.
Diz em vão que se arrependeu
You say in vain that you regret it,
Que não vive sem um beijo meu
That you cannot live without a kiss from me.
É tarde demais
It is too late.
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you lost me and you weep.
Chora, chora, chora
Weep, weep, weep.
Eu te avisei pra gente não brigar
I warned you that we should not fight,
Que tanta dor ia machucar
That so much pain would only hurt.
Eu avisei que a gente tava mal
I warned you that we were in a bad place,
Doce paixão que se tornou sem sal
Our sweet passion had become stale.
Eu te falei que ia sufocar
I told you that I was suffocating,
Mas teu rancor não me ouviu falar
But your resentment would not let you hear me.
Não tem espaço pra você e eu
There is no space for you and me.
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you lost me and you weep.
Chora, chora, chora
Weep, weep, weep.
Chora porque a dor dói de verdade
Weep because the pain hurts for real,
Chora toda dor de uma saudade
Weep all the pain of a longing.
Chora e pede ajuda do céu
Weep and ask for help from heaven,
Chora e jura que não mereceu
Weep and swear that you did not deserve it,
Que amargou o fel da solidão
That you have tasted the gall of loneliness,
E não valeu, não
And that it was not worth it.
Diz em vão que se arrependeu
You say in vain that you regret it,
Que não vive sem um beijo meu
That you cannot live without a kiss from me.
É tarde demais
It is too late.
Agora viu que me perdeu e chora
Now you see that you lost me and you weep.
Chora, chora, chora
Weep, weep, weep.
Lamento em te dizer
I am sorry to tell you,
Que o sonho acabou sozinho
That the dream is over, all alone.
E se aprende a viver
And see if you learn to live,
Bem longe do meu caminho
Far away from my path.
Ôô
Oh
Lamento em te dizer
I am sorry to tell you,
Que o sonho acabou sozinho
That the dream is over, all alone.
E se aprende a viver
And see if you learn to live,
Bem longe do meu caminho
Far away from my path.
Ôo
Oh





Авторы: Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Davi Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.