Текст и перевод песни Reinaldo - Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo
Теперь ты видишь, что потерял и плачешь - Концертная запись
Eu
te
avisei
pra
gente
não
brigar
Я
тебя
предупреждал,
чтобы
мы
не
ссорились
Que
tanta
dor
só
ia
machucar
Что
столько
боли
только
ранит
нас
Eu
avisei
que
a
gente
tava
mal
Я
предупреждал,
что
у
нас
всё
плохо
Doce
paixão
que
se
tornou
sem
sal
Сладкая
страсть
стала
безвкусной
Eu
te
falei
que
ia
sufocar
Я
говорил
тебе,
что
задохнусь
Mas
teu
rancor
não
me
ouviu
falar
Но
твоя
злоба
не
услышала
меня
Não
tem
espaço
pra
você
e
eu
Нет
места
для
тебя
и
меня
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
ты
видишь,
что
потерял
меня
и
плачешь
Chora,
chora,
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Eu
te
avisei
que
a
vida
é
um
jardim
Я
тебя
предупреждал,
что
жизнь
- это
сад
E
toda
flor
precisa
de
emoção
И
каждому
цветку
нужны
эмоции
Eu
avisei
que
o
amor
que
havia
em
mim
Я
предупреждал,
что
любовь,
которая
была
во
мне
Era
bem
forte
mas
caiu
no
chão
Была
очень
сильной,
но
упала
на
землю
Eu
te
falei
que
tava
assim,
assim
Я
говорил
тебе,
что
всё
так
себе
Ficou
sem
graça,
ficou
tão
ruim
Стало
безрадостно,
стало
так
плохо
Você
fez
tantas
que
enlouqueceu
Ты
наделал
столько
дел,
что
сошёл
с
ума
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
ты
видишь,
что
потерял
меня
и
плачешь
Chora,
chora,
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Chora
porque
a
dor
dói
de
verdade
Плачешь,
потому
что
боль
действительно
болит
Chora
toda
dor
de
uma
saudade
Плачешь
от
всей
боли
тоски
Chora
e
pede
ajuda
lá
do
céu
Плачешь
и
просишь
помощи
у
неба
Chora
e
jura
que
não
mereceu
Плачешь
и
клянёшься,
что
не
заслужил
этого
Que
amargou
o
fel
da
solidão
Что
испытал
горечь
одиночества
E
não
valeu,
não
И
это
того
не
стоило,
нет
Diz
em
vão
que
se
arrependeu
Напрасно
говоришь,
что
раскаиваешься
Que
não
vive
sem
um
beijo
meu
Что
не
можешь
жить
без
моего
поцелуя
É
tarde
demais
Слишком
поздно
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
ты
видишь,
что
потерял
меня
и
плачешь
Chora,
chora,
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Eu
te
avisei
pra
gente
não
brigar
Я
тебя
предупреждал,
чтобы
мы
не
ссорились
Que
tanta
dor
só
ia
machucar
Что
столько
боли
только
ранит
нас
Eu
avisei
que
a
gente
tava
mal
Я
предупреждал,
что
у
нас
всё
плохо
Doce
paixão
que
se
tornou
sem
sal
Сладкая
страсть
стала
безвкусной
Eu
te
falei
que
ia
sufocar
Я
говорил
тебе,
что
задохнусь
Mas
teu
rancor
não
me
ouviu
falar
Но
твоя
злоба
не
услышала
меня
Não
tem
espaço
pra
você
e
eu
Нет
места
для
тебя
и
меня
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
ты
видишь,
что
потерял
меня
и
плачешь
Chora,
chora,
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Chora
porque
a
dor
dói
de
verdade
Плачешь,
потому
что
боль
действительно
болит
Chora
toda
dor
de
uma
saudade
Плачешь
от
всей
боли
тоски
Chora
e
pede
ajuda
lá
do
céu
Плачешь
и
просишь
помощи
у
неба
Chora
e
jura
que
não
mereceu
Плачешь
и
клянёшься,
что
не
заслужил
этого
Que
amargou
o
fel
da
solidão
Что
испытал
горечь
одиночества
E
não
valeu,
não
И
это
того
не
стоило,
нет
Diz
em
vão
que
se
arrependeu
Напрасно
говоришь,
что
раскаиваешься
Que
não
vive
sem
um
beijo
meu
Что
не
можешь
жить
без
моего
поцелуя
É
tarde
demais
Слишком
поздно
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
ты
видишь,
что
потерял
меня
и
плачешь
Chora,
chora,
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lamento
em
te
dizer
Мне
жаль
тебе
говорить
Que
o
sonho
acabou
sozinho
Что
мечта
закончилась
в
одиночестве
E
vê
se
aprende
a
viver
И
посмотри,
научись
жить
Bem
longe
do
meu
caminho
Подальше
от
моего
пути
Lamento
em
te
dizer
Мне
жаль
тебе
говорить
Que
o
sonho
acabou
sozinho
Что
мечта
закончилась
в
одиночестве
E
vê
se
aprende
a
viver
И
посмотри,
научись
жить
Bem
longe
do
meu
caminho
Подальше
от
моего
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Davi Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.