Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Minutos a Sós - Ao Vivo
Zwei Minuten allein - Live
Eu
preciso
encontrar
com
você
Ich
muss
dich
treffen
Num
lugar
onde
eu
possa
falar
An
einem
Ort,
wo
ich
reden
kann
E
ficar
dois
minutos
a
sós
Und
zwei
Minuten
allein
sein
Pra
ninguém
perceber
que
entre
nós
Damit
niemand
merkt,
dass
zwischen
uns
Um
pranto
ainda
pode
rolar
Noch
eine
Träne
fließen
kann
E
vai
rolar
Und
sie
wird
fließen
Esse
amor
não
consigo
esconder
Diese
Liebe
kann
ich
nicht
verbergen
A
saudade
quer
me
sufocar
Die
Sehnsucht
will
mich
ersticken
Se
é
perdão
que
preciso
dizer
Wenn
ich
um
Verzeihung
bitten
muss
Eu
confesso
que
errei
sem
querer
Gestehe
ich,
dass
ich
ungewollt
einen
Fehler
gemacht
habe
Jamais
eu
quis
te
magoar
Niemals
wollte
ich
dich
verletzen
Tenho
certeza
que
o
mundo
da
voltas
Ich
bin
sicher,
dass
die
Welt
sich
dreht
E
você
também
pode
voltar
Und
du
auch
zurückkommen
kannst
Se
acontecer
vou
abrir
a
porta
pra
você
entrar
Wenn
es
geschieht,
öffne
ich
dir
die
Tür
Só
quem
amou
Nur
wer
geliebt
hat
Vai
entender
Wird
verstehen
Que
sofrendo
ao
teu
lado
é
melhor
que
ficar
sem
você.
Dass
Leiden
an
deiner
Seite
besser
ist,
als
ohne
dich
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adaltro Magalhaes Gaviao, Pedro De Abreu Maciel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.