Reinaldo - Mano (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinaldo - Mano (Ao Vivo)




Mano (Ao Vivo)
Брат (Концертная запись)
Mano! Aonde você anda com a cabeça?
Братан! Куда ты катишься?
Melhor parar antes que algo lhe aconteça
Лучше остановись, пока что-нибудь не случилось.
Estatistacamente eu sei no que vai dar
Я по статистике знаю, чем это кончится.
É, por isso eu vim lhe aconselhar, oh!
Вот почему я пришел дать тебе совет.
Mano! Larga esse fuzil e vem falar comigo
Братан! Брось этот автомат и поговори со мной.
Eu não queria que levasse vida de bandido
Я не хотел бы, чтобы ты жил жизнью бандита.
Pra quê tanta pistola, granada e AK?
Зачем тебе столько пистолетов, гранат и АК?
com vontade de chorar
Мне хочется плакать.
Meu mano
Братан мой,
Minha mãe mandou um recado pra você
моя мама передала тебе привет.
Que está morrendo de saudade
Она очень по тебе скучает
E pediu pra lembrar que aos 10 anos de idade
и просила напомнить, что в 10 лет
Você prometeu que nunca ia nos magoar
ты обещал, что никогда не причинишь нам боль.
O morro respeita sua condição
Фавела уважает твой статус,
Mas aqui quem fala é a voz do coração
но сейчас говорит голос моего сердца.
Você pode estar do lado errado, discriminado
Ты можешь быть неправ, быть отверженным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser bandido e esquecer do teu passado
Можешь быть бандитом и забыть о своем прошлом,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser taxado de malandro, inconsequente
Могут называть тебя хулиганом, безрассудным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Sangue do meu sangue vacilou, me trouxe a dor
Моя кровь, ты оступился, причинил мне боль,
Mas é meu mano!
но ты мой брат!
Mano! Aonde você anda com a cabeça?
Братан! Куда ты катишься?
Melhor parar antes que algo lhe aconteça
Лучше остановись, пока что-нибудь не случилось.
Estatistacamente eu sei no que vai dar
Я по статистике знаю, чем это кончится.
É, por isso eu vim lhe aconselhar
Вот почему я пришел дать тебе совет.
Mano! Larga esse fuzil e vem falar comigo
Братан! Брось этот автомат и поговори со мной.
Eu não queria que levasse vida de bandido
Я не хотел бы, чтобы ты жил жизнью бандита.
Pra quê tanta pistola, granada e AK?
Зачем тебе столько пистолетов, гранат и АК?
com vontade de chorar
Мне хочется плакать.
Meu mano
Братан мой,
Minha mãe mandou um recado pra você
моя мама передала тебе привет.
Que está morrendo de saudade
Она очень по тебе скучает
E pediu pra lembrar que aos 10 anos de idade
и просила напомнить, что в 10 лет
Você prometeu que nunca ia nos magoar
ты обещал, что никогда не причинишь нам боль.
O morro respeita sua condição
Фавела уважает твой статус,
Mas aqui quem fala é a voz do coração
но сейчас говорит голос моего сердца.
Você pode estar do lado errado, discriminado
Ты можешь быть неправ, быть отверженным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser bandido e esquecer do teu passado
Можешь быть бандитом и забыть о своем прошлом,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser taxado de malandro, inconsequente
Могут называть тебя хулиганом, безрассудным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Sangue do meu sangue vacilou, me trouxe a dor
Моя кровь, ты оступился, причинил мне боль,
Mas é meu mano!
но ты мой брат!
Você pode estar do lado errado, discriminado
Ты можешь быть неправ, быть отверженным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser bandido e esquecer do teu passado
Можешь быть бандитом и забыть о своем прошлом,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Pode ser taxado de malandro, inconsequente
Могут называть тебя хулиганом, безрассудным,
(Mas é meu mano!)
(Но ты мой брат!)
Sangue do meu sangue vacilou, me trouxe a dor
Моя кровь, ты оступился, причинил мне боль,
Mas é meu mano! Meu mano
но ты мой брат! Братан!
Meu mano!
Братан!
Meu mano!
Братан!
Vou chamar ao palco aqui, aah
Я хочу пригласить на сцену, ах,
Eu posso dizer que ela é minha sobrinha
я могу сказать, что она моя племянница.
Gravou o seu primeiro CD o ano passado
Она записала свой первый CD в прошлом году
Gravou uma participação no DVD do Péricles
и приняла участие в записи DVD Перикла.





Авторы: Rosil Soares Gloria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.