Reinaldo - Pra Ser Minha Musa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinaldo - Pra Ser Minha Musa




Pra Ser Minha Musa
To Be My Muse
Ela me traz o café na cama
She brings me coffee in bed
Me ama como ninguém
Loves me like no one else
Me chama, meu preto, meu negô, meu dengo, meu bem
Calls me, my black, my negô, my darling, my good
Me aclama, declama, reclama
Acclaims me, declaims me, complains
Vive sempre a reclamar
Always complaining
De ingratidão, me acusa
Of ingratitude, she accuses me
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
(Vive sempre a reclamar)
(Always complaining)
De ingratidão, me acusa
Of ingratitude, she accuses me
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
Prepara a muqueca na hora do almoço
Prepares the moqueca at lunchtime
Se faz de dendéca até pra falar
Pretends to be dendê oil even to speak
sempre uma intera se estou caído
Always gives a pep talk if I'm down
sempre um gemido ao me ver passar
Always moans when she sees me pass by
Ela diz que faz parte do meu show
She says she's already part of my show
E vive cantando a canção do Cazuza
And she lives singing Cazuza's song
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
Ela me traz o café (onde, gente?) Na cama
She brings me coffee (where, people?) In bed
Me ama como ninguém
Loves me like no one else
Me chama, meu preto, meu negô, meu dengo, meu bem
Calls me, my black, my negô, my darling, my good
Me aclama, declama, reclama
Acclaims me, declaims me, complains
Vive sempre a reclamar
Always complaining
De ingratidão, me acusa
Of ingratitude, she accuses me
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
Me alisa sorrindo que nem Mona Lisa
She strokes me smiling like Mona Lisa
Na transa me trança que nem Rapunzel
In bed she braids me like Rapunzel
É tão Julieta que não mutreta
She's such a Juliet that she doesn't see deceit
Não erro meu e me põe no céu
She sees no fault in me and puts me up in the sky
Que coisa mais linda, mais cheia de graça
What a beautiful thing, so full of grace
É ela quem passa a calça e a blusa
She's the one who irons the pants and the shirt
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
Ela me traz o café (onde, gente?) Na cama
She brings me coffee (where, people?) In bed
Me ama como ninguém
Loves me like no one else
Me chama, meu preto, meu negô, meu dengo, meu bem
Calls me, my black, my negô, my darling, my good
Me aclama, declama, reclama
Acclaims me, declaims me, complains
Vive sempre a reclamar
Always complaining
De ingratidão, me acusa
Of ingratitude, she accuses me
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
Prepara a muqueca na hora do almoço
Prepares the moqueca at lunchtime
Se faz de dendéca até pra falar
Pretends to be dendê oil even to speak
sempre uma intera se estou caído
Always gives a pep talk if I'm down
sempre um gemido ao me ver passar
Always moans when she sees me pass by
Ela diz que faz parte do meu show
She says she's already part of my show
E vive cantando a canção do Cazuza
And she lives singing Cazuza's song
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
(Faz tudo direito, mas não leva jeito)
(Does everything right, but doesn't have what it takes)
(Pra ser minha musa)
(To be my muse)
Faz tudo direito, mas não leva jeito
Does everything right, but doesn't have what it takes
Pra ser minha musa
To be my muse
(Faz tudo direito, mas não leva jeito)
(Does everything right, but doesn't have what it takes)
(Pra ser) faz parte do meu show
(To be) part of my show
(Faz tudo direito, mas não leva jeito)
(Does everything right, but doesn't have what it takes)
Pra ser minha musa
To be my muse





Авторы: Arlindo Cruz, Chiquinho, Marquinho Pqd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.