Reinaldo - Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo) - Reinaldoперевод на немецкий




Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo)
Gesungenes Porträt einer Liebe (Live)
Veja bem
Schau mal
(Nosso amor é perfeito)
(Unsere Liebe ist perfekt)
Pois até nos defeitos
Denn selbst bei den Fehlern
Sabemos nos superar
Wissen wir, uns zu überwinden
Lembro sim
Ich erinnere mich, ja
Maus momentos passamos
Schlechte Zeiten haben wir durchgemacht
Mesmo assim suplantamos
Trotzdem haben wir sie überwunden
Por confiar, toda vez
Weil wir vertraut haben, jedes Mal
Toda vez
Jedes Mal
Que converso com meu coração vejo a luz
Wenn ich mit meinem Herzen spreche, sehe ich das Licht
Me sinto como um pecador
Ich fühle mich wie ein Sünder
Aos pés da cruz a confessar
Zu Füßen des Kreuzes, um zu beichten
Que este amor
Dass diese Liebe
Frutifica a cada instante em mim
Jeden Augenblick in mir Früchte trägt
Me dando a certeza constante
Mir die ständige Gewissheit gibt
Que não vai, chegar ao fim
Dass sie nicht enden wird
É que o teu calor tem grande fulgor
Deine Wärme hat so großen Glanz
E excita o meu corpo
Und erregt meinen Körper
Tem lampejos de inspiração
Hat Anflüge von Inspiration
Me conduz ao espaço seduzindo a razão
Führt mich ins All, verführt die Vernunft
E além do mais
Und darüber hinaus
E além do mais, me julgo incapaz
Und darüber hinaus halte ich mich für unfähig
De viver um desamor
Eine lieblose Zeit zu leben
Me uma mão no refrão
Hilf mir mal beim Refrain
(Pra finalizar)
(Zum Abschluss)
(Resumindo esta história)
(Diese Geschichte zusammenfassend)
(Este é um retrato cantado)
(Dies ist ein gesungenes Porträt)
Que vem ratificar um grande amor
Das kommt, um eine große Liebe zu bestätigen
Um grande amor, êh
Eine große Liebe, êh
(Pra finalizar)
(Zum Abschluss)
(Resumindo esta história)
(Diese Geschichte zusammenfassend)
(Este é um retrato cantado)
(Dies ist ein gesungenes Porträt)
(Que vem ratificar um grande amor)
(Das kommt, um eine große Liebe zu bestätigen)
Veja bem!
Schau mal!
Veja bem
Schau mal
Nosso amor é perfeito
Unsere Liebe ist perfekt
Pois até nos defeitos
Denn selbst bei den Fehlern
Sabemos nos superar
Wissen wir, uns zu überwinden
Lembro sim
Ich erinnere mich, ja
Maus momentos passamos
Schlechte Zeiten haben wir durchgemacht
Mesmo assim suplantamos
Trotzdem haben wir sie überwunden
Por confiar, toda vez
Weil wir vertraut haben, jedes Mal
(Toda vez)
(Jedes Mal)
(Que converso com meu coração, vejo a luz)
(Wenn ich mit meinem Herzen spreche, sehe ich das Licht)
Me sinto como um pecador
Ich fühle mich wie ein Sünder
Aos pés da cruz a confessar
Zu Füßen des Kreuzes, um zu beichten
Que este amor
Dass diese Liebe
Frutifica a cada instante em mim
Jeden Augenblick in mir Früchte trägt
Me dando a certeza constante
Mir die ständige Gewissheit gibt
Que não vai chegar ao fim
Dass sie nicht enden wird
É que o teu calor tem grande fulgor
Deine Wärme hat so großen Glanz
E excita o meu corpo
Und erregt meinen Körper
Tem lampejos de inspiração
Hat Anflüge von Inspiration
Me conduz ao espaço, seduzindo a razão
Führt mich ins All, verführt die Vernunft
E além do mais
Und darüber hinaus
(E além do mais, me julgo incapaz)
(Und darüber hinaus halte ich mich für unfähig)
(De viver um desamor)
(Eine lieblose Zeit zu leben)
No refrão, rapaziada, vai no refrão
Beim Refrain, Leute, los beim Refrain
(Pra finalizar)
(Zum Abschluss)
(Resumindo esta história)
(Diese Geschichte zusammenfassend)
(Este é um retrato cantado)
(Dies ist ein gesungenes Porträt)
(Que vem ratificar um grande amor)
(Das kommt, um eine große Liebe zu bestätigen)
Um grande amor, êh
Eine große Liebe, êh
(Pra finalizar)
(Zum Abschluss)
(Resumindo esta história)
(Diese Geschichte zusammenfassend)
Esse é um retrato cantado
Dies ist ein gesungenes Porträt
Que vem ratificar um grande amor
Das kommt, um eine große Liebe zu bestätigen
Um grande amor, êh
Eine große Liebe, êh
La laiá laiá laiá laiá laiá
La laiá laiá laiá laiá laiá
Esse é um retrato cantado
Dies ist ein gesungenes Porträt
Que vem ratificar um grande amor
Das kommt, um eine große Liebe zu bestätigen





Авторы: Chapelen, Jose Roberto Rangel, Adilson Pinheiro Bispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.