Текст и перевод песни Reinaldo - Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo)
Воспетый портрет любви (концертная запись)
(Nosso
amor
é
perfeito)
(Наша
любовь
идеальна)
Pois
até
nos
defeitos
Ведь
даже
в
наших
недостатках
Sabemos
nos
superar
Мы
умеем
находить
лучшее.
Maus
momentos
passamos
Были
трудные
времена,
Mesmo
assim
suplantamos
Но
даже
тогда
мы
преодолевали
их,
Por
confiar,
toda
vez
Потому
что
доверяли
друг
другу,
всегда.
Que
converso
com
meu
coração
vejo
a
luz
Когда
я
обращаюсь
к
своему
сердцу,
я
вижу
свет,
Me
sinto
como
um
pecador
Я
чувствую
себя
грешником
Aos
pés
da
cruz
a
confessar
У
подножия
креста,
исповедующимся.
Que
este
amor
Что
эта
любовь
Frutifica
a
cada
instante
em
mim
Плодоносит
во
мне
каждый
миг,
Me
dando
a
certeza
constante
Даря
мне
неизменную
уверенность,
Que
não
vai,
chegar
ao
fim
Что
ей
не
наступит
конец.
É
que
o
teu
calor
tem
grande
fulgor
Твоё
тепло
пылает
ярким
огнём,
E
excita
o
meu
corpo
Оно
будоражит
моё
тело,
Tem
lampejos
de
inspiração
В
нём
вспышки
вдохновения,
Me
conduz
ao
espaço
seduzindo
a
razão
Оно
ведёт
меня
в
просторы,
пленяя
разум.
E
além
do
mais
И
более
того,
E
além
do
mais,
me
julgo
incapaz
И
более
того,
я
считаю
себя
неспособным
De
viver
um
desamor
Пережить
безответную
любовь.
Me
dá
uma
mão
lá
no
refrão
Дай
мне
руку,
пойдём
к
припеву.
(Pra
finalizar)
(Чтобы
завершить)
(Resumindo
esta
história)
(Вкратце
об
этой
истории)
(Este
é
um
retrato
cantado)
(Это
воспетая
картина),
Que
vem
ratificar
um
grande
amor
Которая
подтверждает
большую
любовь,
Um
grande
amor,
êh
Большую
любовь,
эх.
(Pra
finalizar)
(Чтобы
завершить)
(Resumindo
esta
história)
(Вкратце
об
этой
истории)
(Este
é
um
retrato
cantado)
(Это
воспетая
картина),
(Que
vem
ratificar
um
grande
amor)
(Которая
подтверждает
большую
любовь).
Nosso
amor
é
perfeito
Наша
любовь
идеальна,
Pois
até
nos
defeitos
Ведь
даже
в
наших
недостатках
Sabemos
nos
superar
Мы
умеем
находить
лучшее.
Maus
momentos
passamos
Были
трудные
времена,
Mesmo
assim
suplantamos
Но
даже
тогда
мы
преодолевали
их,
Por
confiar,
toda
vez
Потому
что
доверяли
друг
другу,
всегда.
(Que
converso
com
meu
coração,
vejo
a
luz)
(Когда
я
обращаюсь
к
своему
сердцу,
я
вижу
свет).
Me
sinto
como
um
pecador
Я
чувствую
себя
грешником
Aos
pés
da
cruz
a
confessar
У
подножия
креста,
исповедующимся.
Que
este
amor
Что
эта
любовь
Frutifica
a
cada
instante
em
mim
Плодоносит
во
мне
каждый
миг,
Me
dando
a
certeza
constante
Даря
мне
неизменную
уверенность,
Que
não
vai
chegar
ao
fim
Что
ей
не
наступит
конец.
É
que
o
teu
calor
tem
grande
fulgor
Твоё
тепло
пылает
ярким
огнём,
E
excita
o
meu
corpo
Оно
будоражит
моё
тело,
Tem
lampejos
de
inspiração
В
нём
вспышки
вдохновения,
Me
conduz
ao
espaço,
seduzindo
a
razão
Оно
ведёт
меня
в
просторы,
пленяя
разум.
E
além
do
mais
И
более
того,
(E
além
do
mais,
me
julgo
incapaz)
(И
более
того,
я
считаю
себя
неспособным)
(De
viver
um
desamor)
(Пережить
безответную
любовь).
No
refrão,
rapaziada,
vai
no
refrão
В
припеве,
ребята,
давайте
в
припеве!
(Pra
finalizar)
(Чтобы
завершить)
(Resumindo
esta
história)
(Вкратце
об
этой
истории)
(Este
é
um
retrato
cantado)
(Это
воспетая
картина),
(Que
vem
ratificar
um
grande
amor)
(Которая
подтверждает
большую
любовь).
Um
grande
amor,
êh
Большую
любовь,
эх.
(Pra
finalizar)
(Чтобы
завершить)
(Resumindo
esta
história)
(Вкратце
об
этой
истории)
Esse
é
um
retrato
cantado
Это
воспетая
картина,
Que
vem
ratificar
um
grande
amor
Которая
подтверждает
большую
любовь,
Um
grande
amor,
êh
Большую
любовь,
эх.
La
laiá
laiá
laiá
lá
laiá
laiá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Esse
é
um
retrato
cantado
Это
воспетая
картина,
Que
vem
ratificar
um
grande
amor
Которая
подтверждает
большую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapelen, Jose Roberto Rangel, Adilson Pinheiro Bispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.