Текст и перевод песни Reinaldo feat. Débora Cruz - Nada Mais Importa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Mais Importa - Ao Vivo
Nothing Else Matters - Live
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Se
o
solidão
vier
bater
na
sua
porta
If
loneliness
comes
knocking
at
your
door
Se
o
novo
amor
If
new
love
Fizer
chover
na
sua
horta
Makes
it
rain
in
your
garden
Faça
o
favor
de
ser
feliz
Do
us
a
favor
and
be
happy
Meu
coraçao
tão
infeliz
me
diz
que
My
unhappy
heart
tells
me
that
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Se
a
saudade
o
teu
peito
não
suporta
If
your
chest
can't
take
the
pain
of
missing
me
é
o
nosso
adeus
escrito
certo
em
linhas
tortas
It's
our
goodbye
written
right
in
crooked
lines
Eu
quis
amar,
voê
nao
quis
I
wanted
to
love,
you
didn't
want
to
E
tanto
faz
se
o
teu
olhar
entristeceue
derramou,
And
it
doesn't
matter
if
your
gaze
saddened
and
shed
tears,
Pois
este
pranto
voce
fez
por
merecer
Because
you
brought
this
grief
upon
yourself
E
o
meu
olhar,
de
tao
sofrido,
já
secou
And
my
gaze,
which
has
suffered
so
much,
has
already
dried
up
E
o
que
eu
chorei
só
me
ajudou
a
te
esquecer
And
what
I
cried
only
helped
me
forget
you
Seu
amor
não
valeu
o
que
aconteceu
Your
love
wasn't
worth
what
happened
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Nasceu
torto
e
ninguem
mais
desentorta
It
was
born
crooked
and
no
one
will
fix
it
Quando
o
mal
é
na
raiz
a
gente
corta
When
the
evil
is
at
the
root,
we
cut
it
off
Foi
assim
qeu
eu
aprendi
That's
how
I
learned
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Se
o
solidão
vier
bater
na
sua
porta
If
loneliness
comes
knocking
at
your
door
Se
o
novo
amor
If
new
love
Fizer
chover
na
sua
horta
Makes
it
rain
in
your
garden
Faça
o
favor
de
ser
feliz
Do
us
a
favor
and
be
happy
Meu
coraçao
tão
infeliz
me
diz
que
My
unhappy
heart
tells
me
that
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Se
a
saudade
o
teu
peito
não
suporta
If
your
chest
can't
take
the
pain
of
missing
me
é
o
nosso
adeus
escrito
certo
em
linhas
tortas
It's
our
goodbye
written
right
in
crooked
lines
Eu
quis
amar,
voê
nao
quis
I
wanted
to
love,
you
didn't
want
to
E
tanto
faz
se
o
teu
olhar
entristeceue
derramou,
And
it
doesn't
matter
if
your
gaze
saddened
and
shed
tears,
Pois
este
pranto
voce
fez
por
merecer
Because
you
brought
this
grief
upon
yourself
E
o
meu
olhar,
de
tao
sofrido,
já
secou
And
my
gaze,
which
has
suffered
so
much,
has
already
dried
up
E
o
que
eu
chorei
só
me
ajudou
a
te
esquecer
And
what
I
cried
only
helped
me
forget
you
Seu
amor
não
valeu
o
que
aconteceu
Your
love
wasn't
worth
what
happened
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Nasceu
torto
e
ninguem
mais
desentorta
It
was
born
crooked
and
no
one
will
fix
it
Quando
o
mal
é
na
raiz
a
gente
corta
When
the
evil
is
at
the
root,
we
cut
it
off
Foi
assim
qeu
eu
aprendi
That's
how
I
learned
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Pois
agora
já
é
tarde,
Ines
é
morta
Because
now
it's
too
late,
Ines
is
dead
To
legal,
meu
coraçao
já
nao
comporta
I'm
fine,
my
heart
can't
take
Mais
um
pingo
de
ilusao
One
more
drop
of
illusion
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Nossa
rima
já
nao
faz
nenhum
sentido
Our
rhyme
doesn't
make
any
sense
anymore
Nosso
caso
tá
pra
lá
de
resolvido
Our
case
is
more
than
solved
Aprendi
outra
liçao
I
learned
another
lesson
E
nada
mais
importa
And
nothing
else
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Marcos De Souza Nunes, Chiquinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.