Reinhard Lakomy - Du könntest mein Mädchen sein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Lakomy - Du könntest mein Mädchen sein




Du könntest mein Mädchen sein
You could be my girl
Du könntest mein Mädchen sein.
You could be my girl.
Doch du bist nicht mehr allein.
But you are not alone anymore.
Nun denk' ich nur daran,
Now I only think about,
Was alles daraus werden kann...
What could all come of it...
Du könntest mein Mädchen sein.
You could be my girl.
Doch du bist nicht mehr allein.
But you are not alone anymore.
Soll ich schon wieder mal
Shall I once again
Ein fremdes Glück zerstör'n?
Destroy someone else's happiness?
Ich frage dich,
I ask you,
Verstehst du mich?
Do you understand me?
Es wäre schön für mich.
It would be beautiful for me,
Vielleicht auch schön für dich.
Maybe even beautiful for you.
So deinen Kuß zu spür'n,
To feel your kiss,
In deinen Armen zu sein, oh!
To be in your arms, oh!
So mit dir - Nacht und Tag nur mit dir.
To be with you, day and night only with you.
Ach, ich wag' es nochmal, ich fang's an.
Ah, I'll dare it once more, I'll start.
Doch was dann?
But then what?
Wie lange es mit uns wohl hält?
How long will it last for us?
Wie schwer es mir wieder fällt?
How hard will it be for me again?
Zusehend vorbei vorbei vorbei vorbei
Watching it pass by, pass by, pass by, pass by
Und wenn ich die Tränen seh',
And when I see the tears,
Ja dann tut es wieder weh.
Yes, then it will hurt again.
Wie schon so oft vorher,
Like so many times before,
Wenn was was zerbrach.
When something was broken.
Egal, wer das Wort auch sprach.
It doesn't matter who said the words.
Und die Leere dann danach...
And the emptiness afterwards...
Und die Zeit, bis man sich wieder einmal fängt!
And the time, until one recovers again!
Ich weiß nicht, was ich tu'...
I don't know what I'm doing...
Willst Du? Entscheide du.
Do you want to? Decide for yourself.
Doch ich verspreche nichts!
But I don't promise anything!
Hör zu, ich warne dich vor mir!
Listen, I warn you about myself!
Bitte glaub's, daß ich's ehrlich mein',
Please believe that I mean it honestly,
Was ich sag'!
What I'm saying!





Авторы: Fred Gertz, Reinhard Lakomy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.