Reinhard Lakomy - Golf in Motzen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Lakomy - Golf in Motzen




Golf in Motzen
Golf in Motzen
Wer jetze richtig Knete hat,
He who's really flush with cash,
Der will auch richtig protzen,
Really wants to show off his stash,
Doch fährt er nicht nach sonst wohin,
But don't take a trip to who-knows-where,
Nein, er spielt Golf in Motzen.
No, play golf in Motzen, my dear.
Da war mal eine LPG mit Feld und Stall und Scheune,
Once there was farmland, stables, and a barn,
Doch jetzt ist Motzen Golfgebiet
But now Motzen's a golf course, so grand,
Und nix für arme Schweine.
Not for the poor, it's a different band.
Der Duft der großen weiten Welt
The scent of the big world so wide
Liegt jetzt auf Motzens Hühnern,
Now hangs over Motzen's chickens,
Ihr Hahn ist völlig abgewichst
Their rooster's completely unhinged
Von all den Großverdienern.
By all these high-flying big-wigs.
Und er denkt: reich sein, in der Sonne stehn,
And thinks: to be rich, in the sunshine,
Ach, das wär so schön,
Oh, it would be fine,
Reich sein,
To be rich,
So voll Edelmut und zu Kindern gut,
So full of charity, so good to the kids,
Reich sein,
To be rich,
Eine eigene Show, und ein eignes Klo,
To have your own show, and your own toilet,
Und der liebe Herrgott mich durchs Leben leite,
And may the dear Lord guide me through life,
Arm sein ist die größte Pleite.
Being poor is the biggest strife.
Herr Krause macht sein Geld mit Müll,
Mr. Krause makes his money from waste,
Der Mayer macht in Butter, und Ihre Gnaden kommt gereist mit seiner lieben Mutter.
Mayer's in butter, and Her Grace arrives with her dear mother.
Und alle finden's schrecklich nett
And everyone thinks it's terribly nice
Im neuen deutschen Motzen,
In the new German Motzen,
Nur nicht der Hahn,
Except for the rooster,
Der kräht sich eins auf all die alten Damen.
Who crows at all the old dames.
Er sucht Schöhn-Hühnchen,
He looks for pretty hens,
Seine Frau, da geht sie im Gelände
His wife walks the course,
Mit ihre Gnaden Hand in Hand,
Hand in hand with Her Grace,
Der Hahn flucht auf die Wende.
The rooster curses the turnaround.
Und er denkt: reich sein, in der Sonne stehn,
And thinks: to be rich, in the sunshine,
Ach, das wär so schön,
Oh, it would be fine,
Reich sein,
To be rich,
Edeltaten tun, links und rechts ein Huhn,
To do noble deeds, a hen on the left, a hen on the right,
Reich sein,
To be rich,
Gast in jedem Talk, Geld in Luxemburg,
A guest on every talk show, money in Luxembourg,
Und der liebe Herrgott mich durchs Leben leite,
And may the dear Lord guide me through life,
Arm sein ist die größte Pleite.
Being poor is the biggest strife.
Ein Golfball irrt und kommt geschwirrt
A golf ball wanders and whizzes,
Taucht ein in Mist und Fladen,
Lands in manure and waste,
Er fliegt zurück mit großer Wucht, mit heißer Wut geladen.
It flies back with great force, with burning rage on its face.
Der Ball schlägt wie' ne Bombe ein in Ihre Gnadens Eier,
The ball hits Her Grace's eggs like a bomb,
Der singt seither im Knabenchor und spielt dazu die Leier.
Since then, he sings in the boys' choir and plays the lyre.
Das kommt von nun an öfter vor,
This happens more and more,
Will so ein Ball entgleisen,
When a ball goes astray,
Der Hahn von Motzen scharrt im Mist,
The rooster of Motzen scratches in the manure,
Man kann ihm nichts beweisen.
They can't prove a thing.
Und er denkt: reich sein, in der Sonne stehn,
And thinks: to be rich, in the sunshine,
Ach, das wär so schön,
Oh, it would be fine,
Reich sein,
To be rich,
So voll Edelmut und zu Kindern gut,
So full of charity, so good to the kids,
Reich sein,
To be rich,
Eine eigene Show, und ein eignes Klo,
To have your own show, and your own toilet,
Und der liebe Herrgott mich durchs Leben leite,
And may the dear Lord guide me through life,
Arm sein ist die größte Pleite.
Being poor is the biggest strife.





Авторы: Monika Ehrhardt-lakomy, Reinhard Lakomy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.