Текст и перевод песни Reinhard Lakomy - Laß doch die Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laß doch die Sterne
Leave the stars
Laß
doch
die
Sterne,
wo
sie
sind,
Leave
the
stars
where
they
are,
Schenk
mir
lieber
noch
mal
ein,
Pour
me
another
one,
Was
soll′n
die
hier
unten
sein,
What
should
they
be
down
here,
Welken
nur
im
kalten
Wind.
Only
to
wilt
in
the
cold
wind.
Laß
doch
die
Sterne,
wo
sie
sind,
Leave
the
stars
where
they
are,
Oben
leuchten
sie
so
schön,
Up
there
they
shine
so
beautifully,
Unten
kann
sie
keiner
sehn,
Down
here
no
one
can
see
them,
Heller
Glanz,
der
macht
auch
blind.
Their
bright
shine
also
makes
you
blind.
Schenk
noch
mal
ein
Pour
another
one
Vom
roten
Wein,
Of
red
wine,
Freund
in
der
Nacht,
Friend
of
the
night,
Trinke
den
Wein
Drink
the
wine
Nicht
so
allein,
Not
so
alone,
Freund
in
der
Nacht
Friend
of
the
night
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
Tomorrow
is
a
new
day,
Und
was
er
uns
auch
bringen
mag,
Whatever
it
may
bring
us,
Schenk
noch
mal
ein
Pour
another
one
Vom
roten
Wein,
Of
red
wine,
Freund
in
der
Nacht.
Friend
of
the
night.
Laß
doch
die
Sterne,
wo
sie
sind,
Leave
the
stars
where
they
are,
Mancher
Stern
ist
längst
verlorn',
Many
a
star
is
long
since
lost,
Und
ein
neuer
wird
geborn,
And
a
new
one
is
born,
Greifen
kann
ihn
nur
ein
Kind.
Only
a
child
can
grasp
it.
Laß
doch
die
Sterne,
wo
sie
sind,
Leave
the
stars
where
they
are,
Ziehn
weiter
ihre
Bahn,
They
continue
to
pass
by,
Alles
fängt
von
vorne
an,
Everything
starts
over
again,
Wenn
der
helle
Tag
beginnt.
When
the
bright
day
begins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monika Ehrhardt-lakomy, Reinhard Lakomy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.