Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Ribbons
Scharlachrote Bänder
I
peeked
in
to
say
goodnight
Ich
schaute
rein,
um
gute
Nacht
zu
sagen
When
I
heard
my
child
in
prayer
Als
ich
mein
Kind
beten
hörte
And
for
me
some
scarlet
ribbons
Um
scharlachrote
Bänder
für
mich,
Scarlet
ribbons
for
my
hair
Scharlachrote
Bänder
für
mein
Haar
All
the
stores
were
closed
and
shuttered
Geschlossen
waren
alle
Läden
und
verrammelt
All
the
streets
were
dark
and
bare
Die
Straßen
leer
und
dunkel
überall
In
our
town
no
scarlet
ribbons
Nirgends
in
der
Stadt
scharlachrote
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
Through
the
night
my
heart
was
aching
Mein
Herz
war
schwer
in
dieser
Nacht
Just
before
the
dawn
was
breaking
Kurz
bevor
der
Morgen
tagte
I
peeked
in
and
on
her
bed
Sah
ich
nach
ihr
und
auf
ihrem
Bett
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
I
peeked
in
and
on
her
bed
Sah
ich
nach
ihr
und
auf
ihrem
Bett
In
gay
profusion
lying
there
Lag
ein
buntes
Wunder
dort
entfaltet
Scarlet
ribbons,
lovely
ribbons
Scharlachrote,
wunderschöne
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
If
I
live
to
be
a
hundred
Und
würde
ich
auch
hundert
Jahre
I
will
never
know
from
where
Niemals
wird
mir
offenbar
Came
those
lovely
scarlet
ribbons
Woher
diese
scharlachroten
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
Came
those
lovely
scarlet
ribbons
Woher
diese
scharlachroten
Bänder
Scarlet
ribbons
for
her
hair
Scharlachrote
Bänder
für
ihr
Haar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Segal, Evelyn Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.