Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh'
noch,
wie
mein
Vater
aussteigt
aus
dem
6 Uhr
20
Vorortszug
I
still
see
my
father
getting
off
the
6:20
suburban
train
Mit
der
abgewetzten
Aktenmappe
und
dem
grauen
Mantel,
den
er
trug
With
the
worn-out
briefcase
and
the
gray
coat
he
wore
Jeden
Abend
stand
ich
da
am
Bahnhof,
ich
war
grade
neun
oder
zehn
Every
evening
I
stood
there
at
the
station,
I
was
just
nine
or
ten
Und
ich
war
stolz,
den
staub'gen
Siedlungsweg
lang
neben
ihm
zu
gehn
And
I
was
proud
to
walk
beside
him
on
the
dusty
path
home
Und
dann
musst'
er
mir
jeden
Abend
die
immer
gleiche
Geschichte
erzähl'n
And
then
he
had
to
tell
me
the
same
story
every
night
Wie
einmal
alles
mit
uns
werden
würde,
und
da
durfte
kein
Wort
fehl'n
How
everything
would
be
alright
with
us,
and
that
not
a
word
would
be
missed
Und
immer
vor
der
Haustür
musst'
er
sagen:
"Eines
Tages
wirst
du
sehn
And
always
before
the
front
door
he
had
to
say,
"One
day
you'll
see
Da
werden
wir
beide
hier
vorfahr'n
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
We'll
both
be
driving
up
here
in
a
snow-white
'51
Captain!
Und
die
Sitze
sind
aus
rotem
Leder
und
der
Himmel
ist
wie
ein
Dom
And
the
seats
are
red
leather
and
the
sky
is
like
a
dome
Und
der
Lack
glänzt
in
der
Sonne,
und
überall
funkelt
Chrom
And
the
paint
gleams
in
the
sun,
and
chrome
sparkles
everywhere
Die
Motorhaube
nimmt
kein
Ende
und
die
Kühlerfigur
blitzt
The
hood
stretches
on
forever
and
the
hood
ornament
shines
Und
du
glaubst,
du
würdest
schweben,
wenn
du
hinterm
Lenkrad
sitzt!"
And
you
feel
like
you're
floating
when
you
sit
behind
the
wheel!"
Ich
hatte
eine
schwarze
Trainingshose
und
mein
Vater
besaß
ein
Paar
Schuh'
I
had
black
sweatpants
and
my
father
owned
a
pair
of
shoes
Aber
wenn
er
so
erzählte,
dann
fehlte
nicht
mehr
viel
dazu
But
when
he
spoke
like
that,
not
much
more
was
needed
Und
wenn
ich
meine
Augen
schloss,
dann
konnte
ich
uns
wirklich
sehn
And
when
I
closed
my
eyes,
I
could
really
see
us
Meinen
Vater
und
mich
vor
der
Haustür
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
My
father
and
me
in
front
of
the
house
in
a
snowy
white
'51
Captain!
Nun,
es
kamen
andre
Zeiten,
es
ging
voran
und
irgendwann
Well,
other
times
came
and
went
Kam
mein
Vater
dann
tatsächlich
eines
Abends
mit
einem
Auto
an
Then
one
evening
my
father
actually
arrived
in
a
car
Es
war
ein
steinalter
Olympia,
bei
dem
immer
der
Gaszug
riss
It
was
an
ancient
Olympia,
the
gas
pedal
of
which
always
broke
Bei
dem
nie
die
Heizung
ausging,
im
Grunde
war
das
ein
Totalbeschiss
The
heater
never
turned
off,
it
was
basically
total
crap
Meinen
Vater
aber
war
er
gut
genug,
das
war
genau
seine
Art
But
it
was
good
enough
for
my
father,
that
was
his
way
An
sich
selber
immer
rumzuknausern,
an
uns
hat
er
nie
gespart
Always
scrimping
on
himself,
but
never
on
us
Mir
jede
Chance
im
Leben
geben,
mich
einmal
auf
dem
Treppchen
zu
sehn
Giving
me
every
chance
in
life,
to
see
me
up
on
the
podium
Das
war
es:
der
totale
Luxus
war
sein
schneeweißer
51er
Kapitän
That
was
it:
his
true
luxury
was
his
snow-white
'51
Captain
Er
hat
nie
mehr
davon
gesprochen,
doch
ich
weiß,
er
hat
davon
geträumt
He
never
spoke
of
it
again,
but
I
know
he
dreamed
of
it
Vielleicht
war
das
so
ein
Symbol
für
eine
Chance,
die
man
versäumt
Maybe
it
was
a
symbol
of
an
opportunity
he
missed
Heut
würd'
ich
ihm
gern
einen
schenken,
ich
weiß
sogar,
wo
einer
steht
Today
I'd
like
to
give
him
one,
I
even
know
where
one
is
Rotes
Leder,
Weißwandreifen,
und
sogar
das
Radio
geht
Red
leather,
whitewall
tires,
and
even
the
radio
works
Mein
Vater
ist
vor
ein
paar
Jahr'n
gestorben,
es
hat
nicht
hingehau'n
diesmal
My
father
died
a
few
years
ago,
it
didn't
work
out
this
time
Nicht
einmal
auf
seiner
letzten
Fahrt,
da
war's
ein
schwarzer
Admiral
Not
even
on
his
final
ride,
a
black
Admiral
Aber
wenn
es
einen
Himmel
geben
sollte,
dann
werd'
ich
ihn
endlich
sehn
But
if
there
is
a
heaven,
then
I
will
finally
see
him
Denn
dann
holt
mein
Alter
Herr
mich
ab
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
For
then
my
old
man
will
pick
me
up
in
a
snow-white
'51
Captain!
Aber
wenn
es
einen
Himmel
geben
sollte,
dann
werd'
ich
ihn
endlich
sehn
But
if
there
is
a
heaven,
then
I
will
finally
see
him
Denn
dann
holt
mein
Alter
Herr
mich
ab
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
For
then
my
old
man
will
pick
me
up
in
a
snow-white
'51
Captain!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.