Reinhard Mey - 51er Kapitän - перевод текста песни на английский

51er Kapitän - Reinhard Meyперевод на английский




51er Kapitän
51st Captain
Ich seh' noch, wie mein Vater aussteigt aus dem 6 Uhr 20 Vorortszug
I still see my father getting off the 6:20 suburban train
Mit der abgewetzten Aktenmappe und dem grauen Mantel, den er trug
With the worn-out briefcase and the gray coat he wore
Jeden Abend stand ich da am Bahnhof, ich war grade neun oder zehn
Every evening I stood there at the station, I was just nine or ten
Und ich war stolz, den staub'gen Siedlungsweg lang neben ihm zu gehn
And I was proud to walk beside him on the dusty path home
Und dann musst' er mir jeden Abend die immer gleiche Geschichte erzähl'n
And then he had to tell me the same story every night
Wie einmal alles mit uns werden würde, und da durfte kein Wort fehl'n
How everything would be alright with us, and that not a word would be missed
Und immer vor der Haustür musst' er sagen: "Eines Tages wirst du sehn
And always before the front door he had to say, "One day you'll see
Da werden wir beide hier vorfahr'n in einem schneeweißen 51er Kapitän!
We'll both be driving up here in a snow-white '51 Captain!
Und die Sitze sind aus rotem Leder und der Himmel ist wie ein Dom
And the seats are red leather and the sky is like a dome
Und der Lack glänzt in der Sonne, und überall funkelt Chrom
And the paint gleams in the sun, and chrome sparkles everywhere
Die Motorhaube nimmt kein Ende und die Kühlerfigur blitzt
The hood stretches on forever and the hood ornament shines
Und du glaubst, du würdest schweben, wenn du hinterm Lenkrad sitzt!"
And you feel like you're floating when you sit behind the wheel!"
Ich hatte eine schwarze Trainingshose und mein Vater besaß ein Paar Schuh'
I had black sweatpants and my father owned a pair of shoes
Aber wenn er so erzählte, dann fehlte nicht mehr viel dazu
But when he spoke like that, not much more was needed
Und wenn ich meine Augen schloss, dann konnte ich uns wirklich sehn
And when I closed my eyes, I could really see us
Meinen Vater und mich vor der Haustür in einem schneeweißen 51er Kapitän!
My father and me in front of the house in a snowy white '51 Captain!
Nun, es kamen andre Zeiten, es ging voran und irgendwann
Well, other times came and went
Kam mein Vater dann tatsächlich eines Abends mit einem Auto an
Then one evening my father actually arrived in a car
Es war ein steinalter Olympia, bei dem immer der Gaszug riss
It was an ancient Olympia, the gas pedal of which always broke
Bei dem nie die Heizung ausging, im Grunde war das ein Totalbeschiss
The heater never turned off, it was basically total crap
Meinen Vater aber war er gut genug, das war genau seine Art
But it was good enough for my father, that was his way
An sich selber immer rumzuknausern, an uns hat er nie gespart
Always scrimping on himself, but never on us
Mir jede Chance im Leben geben, mich einmal auf dem Treppchen zu sehn
Giving me every chance in life, to see me up on the podium
Das war es: der totale Luxus war sein schneeweißer 51er Kapitän
That was it: his true luxury was his snow-white '51 Captain
Er hat nie mehr davon gesprochen, doch ich weiß, er hat davon geträumt
He never spoke of it again, but I know he dreamed of it
Vielleicht war das so ein Symbol für eine Chance, die man versäumt
Maybe it was a symbol of an opportunity he missed
Heut würd' ich ihm gern einen schenken, ich weiß sogar, wo einer steht
Today I'd like to give him one, I even know where one is
Rotes Leder, Weißwandreifen, und sogar das Radio geht
Red leather, whitewall tires, and even the radio works
Mein Vater ist vor ein paar Jahr'n gestorben, es hat nicht hingehau'n diesmal
My father died a few years ago, it didn't work out this time
Nicht einmal auf seiner letzten Fahrt, da war's ein schwarzer Admiral
Not even on his final ride, a black Admiral
Aber wenn es einen Himmel geben sollte, dann werd' ich ihn endlich sehn
But if there is a heaven, then I will finally see him
Denn dann holt mein Alter Herr mich ab in einem schneeweißen 51er Kapitän!
For then my old man will pick me up in a snow-white '51 Captain!
Aber wenn es einen Himmel geben sollte, dann werd' ich ihn endlich sehn
But if there is a heaven, then I will finally see him
Denn dann holt mein Alter Herr mich ab in einem schneeweißen 51er Kapitän!
For then my old man will pick me up in a snow-white '51 Captain!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.