Текст и перевод песни Reinhard Mey - 71 1/2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Was
ist
aus
alldem
geworden
What
has
become
of
all
that
Was
ich
mir
am
Neujahrsmorgen
That
I
promised
myself
on
New
Year's
Day
Ganz
fest
vorgenommen
hab'?
And
took
a
firm
resolution
to
do?
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Wieviel
hab'
ich
unterdessen
How
many
resolutions
have
I
meanwhile
Von
den
Vorsätzen
vergessen
Forgotten,
of
the
promises
I
made
Von
Versprechen,
die
ich
gab
Of
the
oaths
I
swore
Ein
paar
Dutzend
leere
Flaschen
A
few
dozen
empty
bottles
Stehen
noch
auf
dem
Balkon
Are
still
standing
on
the
balcony
Eingepackt
in
Plastiktaschen
Packed
in
plastic
bags
Die
ich
doch
seit
Neujahr
schon
Which
I
was
supposed
to
have
carried
to
the
grocer's
Längst
zum
Kaufmann
tragen
sollte
Long
since
New
Year's
Day
Legen
Zeugnis
davon
ab
Bear
witness
to
Was
ich
alles
tun
wollte
My
good
intentions
Und
noch
nicht
getan
hab'
And
my
failure
to
carry
them
out
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Was
ist
aus
alldem
geworden
What
has
become
of
all
that
Was
ich
mir
am
Neujahrsmorgen
That
I
promised
myself
on
New
Year's
Day
Ganz
fest
vorgenommen
hab'?
And
took
a
firm
resolution
to
do?
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Wieviel
hab'
ich
unterdessen
How
many
resolutions
have
I
meanwhile
Von
den
Vorsätzen
vergessen
Forgotten,
of
the
promises
I
made
Von
Versprechen,
die
ich
gab
Of
the
oaths
I
swore
Manchmal
find'
ich
noch
im
Zimmer
Sometimes
I
find
in
the
room
Ein
Konfetti
oder
zwei
A
piece
or
two
of
confetti
Und
dann
fällt
mir
auf,
noch
immer
And
then
I
realize
that
what
molded
lead
once
Ist,
was
einst
gegoss'nes
Blei
Promised
me
still
hasn't
happened
Mir
verhieß,
nicht
eingetroffen
Wealth
was
foretold
me
Reichtum
ward
mir
prophezeit
When
it
comes
Bis
er
kommt
bleibt
nur
zu
hoffen
It
remains
to
be
hoped
Daß
mir
jemand
etwas
leiht
That
someone
will
lend
me
some
money
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Was
ist
aus
alldem
geworden
What
has
become
of
all
that
Was
ich
mir
am
Neujahrsmorgen
That
I
promised
myself
on
New
Year's
Day
Ganz
fest
vorgenommen
hab'?
And
took
a
firm
resolution
to
do?
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Wieviel
hab'
ich
unterdessen
How
many
resolutions
have
I
meanwhile
Von
den
Vorsätzen
vergessen
Forgotten,
of
the
promises
I
made
Von
Versprechen,
die
ich
gab
Of
the
oaths
I
swore
Ein
paar
alte
Neujahrskarten
A
few
old
New
Year's
cards
Find'
ich
bei
der
Inventur
I
find
when
I
take
stock
Freunde,
die
auf
Antwort
warten
Friends
waiting
for
an
answer
Heut'
nach
schreib'
ich,
Punkt
zwölf
Uhr
Today,
I'll
write,
at
exactly
twelve
Eine
gute
zweite
Halbzeit
A
good
second
half
Und
ein
gutes
altes
Jahr
And
a
good
old
year
Werde,
was
Ihr
Euch
wünscht
Wirklichkeit
May
what
you
wish
for
become
reality
Bis
zum
1.
Januar!
By
the
1st
of
January!
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Was
ist
aus
alldem
geworden
What
has
become
of
all
that
Was
ich
mir
am
Neujahrsmorgen
That
I
promised
myself
on
New
Year's
Day
Ganz
fest
vorgenommen
hab'?
And
took
a
firm
resolution
to
do?
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Wieviel
hab'
ich
unterdessen
How
many
resolutions
have
I
meanwhile
Von
den
Vorsätzen
vergessen
Forgotten,
of
the
promises
I
made
Von
Versprechen,
die
ich
gab
Of
the
oaths
I
swore
Einundsiebzigeinhalb
Seventy-one
and
a
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.