Reinhard Mey - Aber Deine Ruhe findest Du trotz alledem nicht mehr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Aber Deine Ruhe findest Du trotz alledem nicht mehr




Aber Deine Ruhe findest Du trotz alledem nicht mehr
Но ты всё равно больше не находишь покоя
Ich weiß nicht, was mich dazu bringt
Я не знаю, что меня к этому влечет
Und welche Kraft mich einfach zwingt
И какая сила меня просто заставляет
Was ich nicht sehen will, zu seh'n
Видеть то, что я не хочу видеть
Was geh'n mich fremde Sorgen an
Какое мне дело до чужих забот
Und warum nehm ich teil daran
И почему я принимаю в них участие
Statt einfach dran vorbeizugehn
Вместо того, чтобы просто пройти мимо
Ich schließ die Fenster, schließ die Tür'n
Я закрываю окна, закрываю двери
Damit die Bilder mich nicht rühr'n
Чтобы эти картины меня не трогали
Doch sie geh'n mir nicht aus dem Sinn
Но они не выходят у меня из головы
Mit jedem Riegel mehr vor'm Tor
С каждым новым засовом на воротах
Dringt es nur lauter an mein Ohr
Это лишь громче доносится до моих ушей
Und unwillkürlich hör ich hin
И невольно я прислушиваюсь
Du hast nicht gestohlen, nicht betrogen
Ты не крала, не обманывала
Und, wenn irgendmöglich, nicht gelogen
И, если это вообще возможно, не лгала
Oder wenn, dann ist das wenigstens schon eine ganze Weile her
Или если и лгала, то это было довольно давно
Hast fast nie nach fremdem Gut getrachtet
Ты почти никогда не желала чужого добра
Und fast immer das Gesetz geachtet
И почти всегда соблюдала закон
Aber deine Ruhe findest du trotz alledem nicht mehr
Но ты всё равно больше не находишь покоя
Mich zu verteid'gen brauch' nicht
Мне не нужно защищаться
Keine Geschwor'nen, kein Gericht
Ни присяжные, ни суд
Nehmen mir meine Zweifel ab
Не развеют моих сомнений
Ob ich dem, der um Hilfe bat
Давал ли я тому, кто просил помощи
Was ich ihm geben konnte, gab
Всё, что мог ему дать
Was ich für ihn tun konnte, tat
Делал ли я для него всё, что мог сделать
Hab ich das je zuvor gefragt
Спрашивал ли я себя об этом раньше
Hab ich mir denn nicht selbst gesagt
Разве я сам себе не говорил
"Irgendwer kümmert sich schon drum
"Кто-нибудь позаботится об этом
Irgendwer wird zuständig sein
Кто-нибудь будет за это отвечать
Da misch dich besser gar nicht rein
Так что лучше не вмешивайся
Und ausgerechnet du, warum?"
И почему именно ты?"
Du hast nicht gestohlen, nicht betrogen
Ты не крала, не обманывала
Und, wenn irgendmöglich, nicht gelogen
И, если это вообще возможно, не лгала
Oder wenn, dann ist das wenigstens schon eine ganze Weile her
Или если и лгала, то это было довольно давно
Hast fast nie nach fremdem Gut getrachtet
Ты почти никогда не желала чужого добра
Und fast immer das Gesetz geachtet
И почти всегда соблюдала закон
Aber deine Ruhe findest du trotz alledem nicht mehr
Но ты всё равно больше не находишь покоя
Hab' ich mir denn nicht selbst erzählt
Разве я сам себе не говорил
Dass meine Hilfe gar nicht zählt
Что моя помощь ничего не значит
Und was kann ich denn schon allein?
И что я могу сделать один?
Was kann ich ändern an dem Los
Что я могу изменить в этой судьбе
Ist meine Hilfe denn nicht bloß
Разве моя помощь не просто
Ein Tropfen auf den heißen Stein?
Капля в море?
Und doch kann, was ich tu' vielleicht
И всё же то, что я делаю, может быть
Wenn meine Kraft allein nicht reicht
Если моей силы одной недостаточно
In einem Strom ein Tropfen sein
Каплей в потоке
So stark, dass er Berge versetzt
Настолько сильном, что он сдвигает горы
Sagt denn ein Sprichwort nicht zuletzt
Разве пословица не гласит
Höhlt steter Tropfen auch den Stein
Капля камень точит
Du hast nicht gestohlen, nicht betrogen
Ты не крала, не обманывала
Und, wenn irgendmöglich, nicht gelogen
И, если это вообще возможно, не лгала
Oder wenn, dann ist das wenigstens schon eine ganze Weile her
Или если и лгала, то это было довольно давно
Hast fast nie nach fremdem Gut getrachtet
Ты почти никогда не желала чужого добра
Und fast immer das Gesetz geachtet
И почти всегда соблюдала закон
Aber deine Ruhe findest du trotz alledem nicht mehr
Но ты всё равно больше не находишь покоя
Deine Ruhe findest du trotz alledem nicht mehr
Ты всё равно больше не находишь покоя





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.