Reinhard Mey - Als De Dag Van Toen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Als De Dag Van Toen




Als De Dag Van Toen
As the Day of Then
Als de dag van toen hou ik van jou
As the day of then, I love you
Misschien oprechter en bewuster trouw
Perhaps more sincerely and more consciously true
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
For still, time and time again, a day without you
Een verloren dag met stil verlangen naar
Is a lost day with a quiet longing for
Weer een dag als toen waarop ze zei
Another day like when she said
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"You are my life, you stand by my side"
En wat, wat er ook gebeuren mag
And whatever, whatever may happen
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
I love you even more than on that day
Ik weet nog goed hoe alles eens begon
I still remember well how it all began
Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag
How full of secrets was the road that lay before us
Een weg waarvan je soms de rand niet zag
A road whose edges you sometimes couldn't see
Maar wat er ook gebeurde, aan 't einde scheen de zon
But whatever happened, at the end the sun shone
Ik tel de dagen die sindsdien verstreken
I count the days that have passed since then
Allang niet meer op de vingers van één hand
No longer on the fingers of one hand
Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken
But even time can't fade your image
Al is de weg ook nog zo lang naar ons land
Even if the road to our land is so long
Als de dag van toen hou ik van jou
As the day of then, I love you
Misschien oprechter en bewuster trouw
Perhaps more sincerely and more consciously true
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
For still, time and time again, a day without you
Een verloren dag met stil verlangen naar
Is a lost day with a quiet longing for
Weer een dag als toen waarop ze zei
Another day like when she said
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"You are my life, you stand by my side"
En wat, wat er ook gebeuren mag
And whatever, whatever may happen
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
I love you even more than on that day
Ik heb zo vaak geprobeerd je te doorgronden
I have so often tried to fathom you
Zoals je in ieder boek lezen kan waardoor
As you can read in every book through which
En zag na al die lessen toch 't doel versomberen
And saw after all those lessons the goal grow dimmer
Want vandaag weet ik nog minder dan ooit tevoor
For today I know even less than ever before
Ik heb honderd maal gezien zonder te begrijpen
I have seen a hundred times without understanding
Wat jij nu werkelijk wilde en ook elke keer
What you really wanted and also every time
Als ik verwachtte alles met je te bereiken
When I expected to achieve everything with you
Kwam weer de wind en blies me weg als een veer
The wind came again and blew me away like a feather
Als de dag van toen hou ik van jou
As the day of then, I love you
Misschien oprechter en bewuster trouw
Perhaps more sincerely and more consciously true
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
For still, time and time again, a day without you
Een verloren dag met stil verlangen naar
Is a lost day with a quiet longing for
Weer een dag als toen waarop ze zei
Another day like when she said
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"You are my life, you stand by my side"
En wat, wat er ook gebeuren mag
And whatever, whatever may happen
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
I love you even more than on that day
Verdriet en geluk zijn aan elke tijd verbonden
Sorrow and happiness are bound to every time
Die in sneltreinvaart en sneller langs ons suist
That whooshes past us at high speed and faster
Nog steeds helen de tijden alle wonden
Time still heals all wounds
Al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis
Even though I often think of the day I lived in your house
Nee, geen enkel uur is er dat ik berouw
No, there is no hour that I regret
Al geldt voor mij als troost slechts een herinnering
Even if a memory is all that counts for me as solace
Nog meer dan gisteren wacht ik nu op jou
Even more than yesterday, I wait for you now
Maar minder nog dan morgen als de dag begint
But less than tomorrow when the day begins
Als de dag van toen hou ik van jou
As the day of then, I love you
Misschien oprechter en bewuster trouw
Perhaps more sincerely and more consciously true
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
For still, time and time again, a day without you
Een verloren dag met stil verlangen naar
Is a lost day with a quiet longing for
Weer een dag als toen waarop ze zei
Another day like when she said
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"You are my life, you stand by my side"
En wat, wat er ook gebeuren mag
And whatever, whatever may happen
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
I love you even more than on that day





Авторы: K. Hille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.