Reinhard Mey - Chet - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Chet - Live




Chet - Live
Chet - Live
Wir durften in den Laden damals ja noch gar nicht rein
We weren't even allowed in the club back then
Und wenn sie dich erwischten, gab es jede Menge Ärger
And if they caught you, there was a lot of trouble
Ich sah grimmig aus und cool, um ′n bisschen älter zu erschein'
I looked fierce and cool to seem a little older
Vor dem Jazz-Tempel Augsburger Straße, Ecke Nürnberger
Outside the jazz temple Augsburger Straße, corner of Nürnberger
In meinem Ami-Parka lungerte ich rum vorm Notausgang
In my American parka, I was hanging out in front of the emergency exit
Manchmal kam jemand raus und ließ die Tür kurze Zeit offen
Sometimes someone came out and left the door open for a short while
Und mit dem warmen Rauch, der nass und schwer ins Freie drang
And with the warm smoke, which leaked outside wet and heavy
Kamen Fetzen von Musik und ich stand wie vom Schlag getroffen
Came snatches of music, and I stood as if struck by lightning
Ich kam fast jeden Abend, hab an der Eisentür gelauscht
I came almost every night, listening at the iron door
Mal kam eine Bedienung raus, "Na, Kleiner, das könnte dir so passen!"
Sometimes a waitress came out, "Well, little one, you could get in!"
Und ich hab meine Briefmarkensammlung bei ihr eingetauscht
And I traded in my stamp collection to her
Dafür hat sie mich von der Garderobe aus zuhören lassen
In return, she let me listen from the cloakroom
Da spielten sie: Bob Whitlock, Bass, verzückt und selbstverlor′n
They played there: Bob Whitlock, bass, ecstatic and self-absorbed
Saxophon Gerry Mulligan, um den sich alles drehte
Saxophone Gerry Mulligan, around whom everything revolved
"Das Uhrwerk" Chico Hamilton, und mir klingt's heut noch in den Ohr'n
"The clockwork" Chico Hamilton, and it still rings in my ears today
Der liebe Gott himself: Mister Chet Baker, Trompete!
The dear God himself: Mister Chet Baker, trumpet!
Und wenn er spielte, dann war′s als ob die Welt ringsum versank
And when he played, it was as if the world around him sank
Den Blick in sich gekehrt, ließ er die Melodien entstehen
With his gaze turned inward, he let the melodies arise
In einem klaren, schwerelosen und lupenreinen Klang
In a clear, weightless and pristine sound
Ich hielt den Atem an, mir sollte nicht ein Ton entgehen
I held my breath so that not a single note would escape me
Und er spielte noch genial, als er schon an der Nadel hing
And he still played brilliantly when he was already hooked on the needle
Entzug, Rückfall, Entzug, das Leben ging ihm aus den Fugen
Withdrawal, relapse, withdrawal, his life was falling apart
Und er spielte wie ein Engel, als er durch die Hölle ging
And he played like an angel when he was going through hell
Und sie ihm bei ′ner Keilerei alle Zähne ausschlugen
And they knocked out all of his teeth in a brawl
An Abenden wie heut, wenn ich ihn in alten Platten such
On nights like tonight, when I seek him in old records
Will sich ein andres Foto durch die Hochglanzcover blenden
Another photo wants to shine through the glossy covers
Das Bild des Todgeweihten, um den Hals das weiße Tuch
The picture of the doomed man, a white cloth around his neck
Das silbern funkelnde Instrument in knöchernen Händen
The silver sparkling instrument in bony hands
Dann ist's, als setzte er′s mit schmalen, blassen Lippen an
Then it is as if he puts it to his narrow, pale lips
Als wenn ein Blues legato, federleicht vorüberwehte -
As if a blues legato, light as a feather, wafted by -
In Amsterdam verreckt nachts 3 Uhr 10 auf der Straße ein Mann
In Amsterdam, a man died at 3:10 a.m. in the street
The God Father himself, Mister Chet Baker, Trompete
The God Father himself, Mister Chet Baker, trumpet





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.