Текст и перевод песни Reinhard Mey - Daddy Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
ein
paar
neue
Freunde
mach'
Пора
мне,
милая,
найти
новых
друзей,
Und
da
dacht'
ich
mir:
Erzähl'
mal
was
von
deinem
Fach
И
я
подумал:
расскажу
тебе
о
своей
профессии.
Also
bitte,
werfen
wir
zusammen
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
Так
что
давай
вместе
заглянем
за
кулисы
Auf
das
schönste
Beispiel,
das
man
in
der
ganzen
Branche
kennt
На
самый
яркий
пример
во
всей
индустрии,
Auf
den
legendären
Manager
Carlo
di
Vidend
На
легендарного
менеджера
Карло
Дивиденда,
Dessen
finanzielle
Lage
war
– mit
einem
Wort
gesagt
– sehr
kritisch
Чье
финансовое
положение
было,
одним
словом,
очень
плачевным.
Aber
grad',
als
er
sich
ganz
und
gar
am
Ende
sah
Но
как
раз
когда
он
был
в
полном
отчаянии,
War
die
Rettung
und
ein
güt'ges
Schicksal
schon
so
nah
Спасение
и
добрая
судьба
были
уже
близко.
Und
dies
Schicksal
zeigte
sich
in
Form
des
"Vorher"-Foto-Modells
Detlef
Kläglich
И
эта
судьба
явилась
в
образе
Детлефа
Клеглиха,
модели
"до"
в
рекламе
фотошопа,
Der
stand
neben
ihm
zufällig
auf
dem
Bahnhofsklo
Который
случайно
оказался
рядом
с
ним
в
туалете
на
вокзале.
Und
er
trällerte
"Es
fährt
ein
Zug
nach
irgendwo"
И
он
напевал:
"Едет
поезд
в
никуда".
Da
war
er
auch
schon
entdeckt,
so
ist
das
Leben.
In
diesem
Job
ist
das
alltäglich!
Вот
так
его
и
открыли,
такова
жизнь.
В
этой
работе
это
обычное
дело!
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
showbusiness!
Кроме
шоу-бизнеса!
"Deine
Stimme
ist
ja
ungeheuer
fotogen
"Твой
голос
невероятно
фотогеничен,
Sapperlot!
Dich
bring'
ich
ganz
groß
raus
im
Buntfernsehn"
Черт
возьми!
Я
сделаю
из
тебя
звезду
цветного
ТВ!"
Und
dann
fügte
er
hinzu,
weil
Detlef
offensichtlich
nichts
verstanden
hatte:
И
затем
он
добавил,
поскольку
Детлеф
явно
ничего
не
понял:
"Mir
kommt's
nicht
so
auf
das
Intellektuelle
an
"Мне
не
важен
интеллект,
Mir
reicht's,
wenn
ein
Sänger
seinen
Namen
schreiben
kann!"
Мне
достаточно,
чтобы
певец
мог
написать
свое
имя!"
Und
das
konnte
Detlef
grad'
man
so
und
unterschrieb
für
seine
erste
Platte
И
Детлеф
кое-как
смог
это
сделать
и
подписал
контракт
на
свою
первую
пластинку.
Nun
begann
an
ihm
die
mühevolle
Kleinarbeit
Теперь
началась
кропотливая
работа
над
ним.
Erstmal
bastelte
man
ihm
eine
Persönlichkeit
Сначала
ему
создали
индивидуальность,
Richtete
ihm
seine
Nase,
stützte
ihm
den
Bauch
und
glättete
die
Ohren
Выпрямили
нос,
подтянули
живот
и
разгладили
уши.
Man
teilte
ihm
eine
neue,
eig'ne
Meinung
zu
Ему
навязали
новое,
собственное
мнение,
Machte
aus
dem
Namen
Detlef
Kläglich:
Daddy
Blue
Из
Детлефа
Клеглиха
сделали
Папочку
Блюза.
Es
war
noch
kein
Ton
gesungen,
aber
schon
stand
fest,
da
war
ein
Star
geboren!
Он
еще
не
спел
ни
ноты,
но
уже
было
ясно,
что
родилась
звезда!
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
showbusiness!
Кроме
шоу-бизнеса!
Die
Musikaufnahmen
gingen
nicht
so
flott
von
der
Hand
Запись
музыки
шла
не
очень
гладко,
Obwohl
Daddy
keinerlei
Bildung
im
Wege
stand
Хотя
Папочке
Блюзу
никакое
образование
не
мешало.
Und
die
geistige
Ebene
seines
Schlagers
seiner
glich,
drohte
die
Katastrophe
И
интеллектуальный
уровень
его
шлягера
был
ему
под
стать,
грозила
катастрофа.
Zwar
war
ihm,
und
das
ist
in
diesem
Job
schon
allerhand
Хотя
ему,
а
это
в
этой
работе
уже
кое-что,
Der
Unterschied
zwischen
Noten
und
Fliegendreck
bekannt
Была
известна
разница
между
нотами
и
мухами,
Doch
trotz
allem,
nach
zwei
Wochen
übte
er
noch
immer
an
der
1.
Strophe
Но,
несмотря
на
все
это,
после
двух
недель
он
все
еще
репетировал
первый
куплет.
Aber
Gott
sei
Dank
ist
das
ja
nun
nicht
etwa
so
Но,
слава
богу,
это
не
значит,
Dass
ein
Sänger
auch
noch
singen
können
muss,
denn
wo
Что
певец
должен
уметь
петь,
ведь
куда
Wär'n
die
Tänzer
und
die
Boxer
und
die
Schauspieler,
die
glauben,
dass
sie
singen
Тогда
денутся
танцоры,
боксеры
и
актеры,
которые
думают,
что
они
поют?
Nein,
der
Daddy
traf
den
Ton
ab
und
zu
mit
viel
Glück
Нет,
Папочка
изредка
попадал
в
ноты
с
большой
удачей,
Daraus
schusterte
der
Toningenieur
Stück
für
Stück
Из
этого
звукорежиссер
по
кусочкам
собрал
Daddy's
erste
Single
"Kopf
hoch
Baby,
los,
komm
Boogie,
die
Bouzukis
klingen"
Первый
сингл
Папочки:
"Голову
выше,
детка,
давай,
буги,
звучат
бузуки".
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
showbusiness!
Кроме
шоу-бизнеса!
Nun,
der
Text
des
Schlagers
war
die
Art
Lyrik,
die
man
Что
ж,
текст
шлягера
был
той
самой
лирикой,
которую
Auch
als
Vollidiot
noch
mühelos
erfassen
kann
Даже
полный
идиот
может
легко
понять.
Dafür
hieß
es
in
der
Werbung
"Aus
dem
Text
lässt
sich
manch'
Denkanstoß
erfahren."
Зато
в
рекламе
говорилось:
"Из
текста
можно
почерпнуть
пищу
для
размышлений".
Die
Musik
lag
zwischen
Schuhplattler
und
Rock'n
Roll
Музыка
была
чем-то
средним
между
Schuhplattler
и
рок-н-роллом,
Was
zum
Mitklatschen
natürlich,
aber
anspruchsvoll!
Что,
конечно,
располагало
к
тому,
чтобы
хлопать
в
ладоши,
но
при
этом
было
претенциозно!
Kurz
und
gut,
ein
Stück
Musik
für
Leute,
die
ihr
Hirn
im
Tanzbein
aufbewahren
Короче
говоря,
музыка
для
людей,
которые
хранят
свой
мозг
в
пятках.
Bei
so
vielen
guten
Zutaten
ist
jedem
klar
При
таком
количестве
хороших
ингредиентов
каждому
понятно,
Dass
die
Nummer
bald
in
allen
Hitparaden
war
Что
номер
скоро
будет
во
всех
хит-парадах.
Und
dass
auch
ein
bisschen
Schiebung
mithalf,
ist
natürlich
böswillig
erfunden
А
то,
что
немного
помогла
и
накрутка,
конечно
же,
злонамеренная
выдумка.
Dank
sei
nur
Daddy's
Talent,
hob
man
gekränkt
hervor
Слава
только
таланту
Папочки,
— обиженно
подчеркивали
они,
Und
die
ganze
Presse
jubelte
ihn
hoch
im
Chor
И
вся
пресса
хором
превозносила
его,
Und
das
Fernsehen
gab
ihm
gleich
die
Samstagsabendshow
von
knapp
zwei
Stunden
А
телевидение
сразу
же
дало
ему
субботнее
вечернее
шоу
почти
на
два
часа.
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
showbusiness!
Кроме
шоу-бизнеса!
Daddy
hüpfte
durch
die
Show,
denn
wenn
man
Dünnes
singt
Папочка
скакал
по
шоу,
ведь
когда
поешь
ерунду,
Tut
man
gut
dran,
wenn
man
ab
und
zu
die
Hüften
schwingt
Полезно
время
от
времени
покачивать
бедрами.
Und
dann
sang
er
auch
noch
"Yesterday",
um
seine
Vielseitigkeit
zu
beweisen
А
потом
он
еще
спел
"Yesterday",
чтобы
доказать
свою
многогранность.
Seine
Show
errang
beim
Festival
in
Papendiek
Его
шоу
на
фестивале
в
Папендике
Prompt
die
["Goldne
Offne
Hand"]
der
Fernsehkritik
Сразу
же
получило
["Золотую
открытую
ладонь"]
от
телекритиков,
Und
eine
Expertenjury
krönte
Daddy
Blue
mit
zwei
Schallplattenpreisen
А
жюри
экспертов
наградило
Папочку
Блюза
двумя
музыкальными
премиями.
Aber
über
alle
Preise
hatte
man
zuletzt
Но,
в
конце
концов,
больше
всех
призов
Uns,
das
dumme
Publikum,
ganz
einfach
unterschätzt
Нас,
глупую
публику,
просто
недооценили,
Das
sich
doch
hartnäckig
weigerte,
"Los,
Kopf
hoch,
Baby"
käuflich
zu
erwerben
Которая
упорно
отказывалась
покупать
"Давай,
голову
выше,
детка".
Denn
einmal
fühlt
auch
der
letzte
Trottel
sich
verkohlt
Ведь
однажды
даже
последний
дурак
почувствует
себя
обманутым.
Daraufhin
hat
man
die
Show
noch
zweimal
wiederholt
После
этого
шоу
повторили
еще
два
раза,
Und
als
es
immer
noch
nicht
klappen
wollte,
ließ
man
Daddy
Blue
ganz
leise
sterben
А
когда
это
все
равно
не
помогло,
Папочку
Блюза
тихонько
списали
со
счетов.
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
showbusiness
Кроме
шоу-бизнеса!
Der
Manager
macht
längst
neues
Talent,
neues
Glück
Менеджер
давно
занимается
новыми
талантами,
новой
удачей,
Detlef
Kläglich
findet
schwer
zur
Wirklichkeit
zurück
Детлефу
Клеглиху
трудно
вернуться
к
реальности,
Und
er
tastet
sich
ganz
langsam
aus
dem
Scheinwerferlicht
wieder
in
den
Schatten
И
он
медленно
выходит
из
света
софитов
обратно
в
тень.
Und
das
Showgeschäft
hat
Detlef
Kläglich
gründlich
satt
И
шоу-бизнес
Детлефу
Клеглиху
до
смерти
надоел.
Er
hat
jetzt
'nen
Job
als
Journalist
beim
Tageblatt
Теперь
он
работает
журналистом
в
дневной
газете,
Als
Musikkritiker,
da
schreibt
er
über
Konzerte
und
neue
Platten
Музыкальным
критиком,
пишет
о
концертах
и
новых
пластинках.
There's
no
business
Нет
никакого
бизнеса,
Like
show
business!
Кроме
шоу-бизнеса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.