Текст и перевод песни Reinhard Mey - Das Lied Von Der Zeitung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied Von Der Zeitung
Песня о газете
In
jedem
Kiosk
an
der
Ecke
В
каждом
киоске
на
углу,
Auf
Straßen
durch
den
Zeitungsmann
На
улицах
разносчик
газетный,
Am
Bahnhof
jeder
Stadt
und
Strecke
На
вокзале
каждого
города,
на
каждой
ветке
Preist
man
die
neueste
Zeitung
an
Предлагают
купить
свежую
газету.
Kommt
Leute,
kauft
für
20
Pfennig
Подходите,
люди,
купите
за
20
пфеннигов,
Kommt
Leute,
kauft
für
kleines
Geld
Подходите,
люди,
купите
за
небольшие
деньги,
Kommt
Leute,
kauft,
es
kostet
wenig
Подходите,
люди,
купите,
это
стоит
недорого,
Das
Neuste
aus
der
ganzen
Welt
Самые
свежие
новости
со
всего
мира,
Das
Neuste
aus
der
ganzen
Welt
Самые
свежие
новости
со
всего
мира.
Die
Unbekannte
aus
der
Seine
Неизвестная
из
Сены,
Der
schwarze
Freitag
von
New
York
Черная
пятница
в
Нью-Йорке,
Die
Filmkarriere
der
Marlene
Кинокарьера
Марлен,
Der
Preis
für
Gold,
Öl,
Stahl
und
Kork
Цены
на
золото,
нефть,
сталь
и
пробку.
Dazu
der
Tod
des
Präsidenten
К
тому
же
смерть
президента,
Der
Schah
und
seine
Hochzeitsnacht
Шах
и
его
брачная
ночь,
Und
ab
und
zu
auch
Zeitungsenten
И
время
от
времени
газетные
утки,
Hat
alles
Schlagzeilen
gemacht
Всё
это
попало
в
заголовки,
Hat
alles
Schlagzeilen
gemacht
Всё
это
попало
в
заголовки.
Man
liest
begierig
nach
dem
Aufsteh′n
С
жадностью
читают
после
подъёма,
Beim
Frühstück
oder
auch
im
Bad
За
завтраком
или
даже
в
ванной,
Wie
heut
die
Börsenkurse
ausseh'n
Как
сегодня
выглядят
биржевые
курсы,
Und
wer
grad
wen
ermordet
hat
И
кто
кого
только
что
убил.
Wie
viele
Autos
Menschen
killten
Сколько
людей
погибло
под
колесами
автомобилей,
Und
was
der
Kanzler
grade
meint
И
что
думает
канцлер,
Wie
viele
Damen
sich
enthüllten
Сколько
дам
себя
обнажили,
Und
ob
die
Sonne
morgen
scheint
И
будет
ли
завтра
солнце
светить,
Und
ob
die
Sonne
morgen
scheint
И
будет
ли
завтра
солнце
светить.
Mit
Marmelade
auf
den
Lippen
С
вареньем
на
губах,
Liest
man
das
Neueste
aus
Nahost
Читают
последние
новости
с
Ближнего
Востока,
Und
zu
Kaffee
und
frischen
Schrippen
И
к
кофе
и
свежим
булочкам,
Den
Kriegsbericht
der
Morgenpost
Военный
репортаж
утренней
почты.
Schon
wieder
achtunddreißig
Tote
Уже
опять
тридцать
восемь
погибших,
Und
hundertsechzig
sind
vermisst
И
сто
шестьдесят
пропали
без
вести,
Jedoch
die
meisten
waren
Rote
Однако
большинство
из
них
были
красными,
Und
weltanschaulich
Kommunist
И
по
мировоззрению
коммунистами.
So
liest
man
täglich
die
Berichte
Так
ежедневно
читают
репортажи,
Und
alle
sind
ne
Sensation
И
все
они
— сенсация,
Man
sieht
das
Leid
der
Weltgeschichte
Видят
страдания
мировой
истории,
Doch
sagt
mir,
wer
begreift
das
schon
Но
скажи
мне,
кто
это
понимает?
Kommt
Leute,
kauft
für
20
Pfennig
Подходите,
люди,
купите
за
20
пфеннигов,
Kommt
Leute,
kauft
für
kleines
Geld
Подходите,
люди,
купите
за
небольшие
деньги,
Kommt
Leute,
kauft,
es
kostet
wenig
Подходите,
люди,
купите,
это
стоит
недорого,
Das
Neuste
aus
der
ganzen
Welt
Самые
свежие
новости
со
всего
мира,
Das
Neuste
aus
der
ganzen
Welt
Самые
свежие
новости
со
всего
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walther Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.