Текст и перевод песни Reinhard Mey - Das Narrenschiff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Narrenschiff
Корабль дураков
Das
Quecksilber
fällt,
die
Zeichen
stehen
auf
Sturm
Ртуть
падает,
знаки
предвещают
шторм,
Nur
blödes
Kichern
und
Keifen
vom
Kommandoturm
Только
глупое
хихиканье
и
крики
с
капитанского
мостика.
Und
ein
dumpfes
Mahlen
grollt
aus
der
Maschine
И
глухой
скрежет
доносится
из
машины,
Und
Rollen
und
Stampfen
und
schwere
See
Качка
и
топот,
и
тяжелое
море.
Die
Bordkapelle
spielt:
Humbatätärä
Судовой
оркестр
играет:
Трам-пам-пам,
Und
ein
irres
Lachen
dringt
aus
der
Latrine
И
безумный
смех
доносится
из
гальюна.
Die
Ladung
ist
faul,
die
Papiere
fingiert
Груз
протух,
документы
подделаны,
Die
Lenzpumpen
leck
und
die
Schotten
blockiert
Помпы
протекают,
переборки
заблокированы.
Die
Luken
weit
offen
und
alle
Alarmglocken
läuten
Люки
открыты
настежь,
и
все
тревожные
звонки
звенят,
Die
Seen
schlagen
mannshoch
in
den
Laderaum
Волны
захлестывают
трюм
по
пояс,
Und
Elmsfeuer
züngeln
vom
Ladebaum
И
огни
святого
Эльма
пляшут
на
грузовой
стреле,
Doch
keiner
an
Bord
vermag
die
Zeichen
zu
deuten
Но
никто
на
борту
не
может
понять
эти
знаки.
Der
Steuermann
lügt,
der
Kapitän
ist
betrunken
Рулевой
лжет,
капитан
пьян,
Und
der
Maschinist
in
dumpfe
Lethargie
versunken
А
механик
погружен
в
тупую
летаргию.
Die
Mannschaft,
lauter
meineidige
Halunken
Команда
- сборище
клятвопреступных
негодяев,
Der
Funker
zu
feig
um
SOS
zu
funken
Радист
слишком
труслив,
чтобы
послать
SOS.
Klabautermann
führt
das
Narrenschiff
Клабаутерманн
ведет
корабль
дураков,
Volle
Fahrt
voraus
und
Kurs
aufs
Riff
Полный
вперед,
курс
на
рифы!
Am
Horizont
Wetterleuchten:
die
Zeichen
der
Zeit
На
горизонте
зарницы:
знамения
времени,
Niedertracht
und
Raffsucht
und
Eitelkeit
Подлость,
алчность
и
тщеславие.
Auf
der
Brücke
tummeln
sich
Tölpel
und
Einfallspinsel
На
мостике
толпятся
болваны
и
бездельники,
Im
Trüben
fischt
der
scharfgezahnte
Hai
В
мутной
воде
рыбачит
острозубая
акула,
Bringt
seinen
Fang
ins
Trockne,
an
der
Steuer
vorbei
Тащит
свою
добычу
на
сушу,
мимо
штурвала,
Auf
die
Sandbank
bei
der
wohlbekannten
Schatzinsel
На
мель,
к
хорошо
известному
Острову
Сокровищ.
Die
andern
Geldwäscher
und
Zuhälter,
die
warten
schon
Другие
отмыватели
денег
и
сутенеры
уже
ждут,
Bordellkönig,
Spielautomatenbaron
Король
борделей,
барон
игровых
автоматов.
Im
hellen
Licht,
niemand
muss
sich
im
Dunklen
rumdrücken
При
ярком
свете,
никому
не
нужно
прятаться
в
темноте,
In
der
Bananenrepublik
wo
selbst
der
Präsident
В
банановой
республике,
где
даже
президент
Die
Scham
verloren
hat
und
keine
Skrupel
kennt
Утратил
стыд
и
не
знает
угрызений
совести,
Sich
mit
dem
Steuerdieb
im
Gefolge
zu
schmücken
Красуется
в
свите
вора-налогоплательщика.
Der
Steuermann
lügt,
der
Kapitän
ist
betrunken
Рулевой
лжет,
капитан
пьян,
Und
der
Maschinist
in
dumpfe
Lethargie
versunken
А
механик
погружен
в
тупую
летаргию.
Die
Mannschaft,
lauter
meineidige
Halunken
Команда
- сборище
клятвопреступных
негодяев,
Der
Funker
zu
feig
um
SOS
zu
funken
Радист
слишком
труслив,
чтобы
послать
SOS.
Klabautermann
führt
das
Narrenschiff
Клабаутерманн
ведет
корабль
дураков,
Volle
Fahrt
voraus
und
Kurs
aufs
Riff
Полный
вперед,
курс
на
рифы!
Man
hat
sich
glattgemacht,
man
hat
sich
arrangiert
Они
приспособились,
они
устроились,
All
die
hohen
Ideale
sind
havariert
Все
высокие
идеалы
потерпели
крушение.
Und
der
grosse
Rebell,
der
nicht
müd
wurde
zu
Streiten
И
великий
бунтарь,
который
не
уставал
бороться,
Mutiert
zu
einem
servilen,
giftigen
Gnom
Превратился
в
услужливого,
ядовитого
гнома,
Und
singt
lammfromm
vor
dem
schlimmen
alten
Mann
in
Rom
И
поет
кротко
перед
злым
стариком
в
Риме
Seine
Lieder,
fürwahr!
Es
ändern
sich
die
Zeiten
Свои
песни,
воистину!
Времена
меняются.
Einst
junge
Wilde
sind
gefügig,
fromm
und
zahm
Некогда
молодые
и
дикие
стали
покорными,
смиренными
и
ручными,
Gekauft,
narkotisiert
und
flügellahm
Купленными,
одурманенными
и
с
подрезанными
крыльями.
Tauschen
Samtpfötchen
für
die
einst
so
scharfen
Klauen
Меняют
бархатные
лапки
на
некогда
острые
когти.
Und
eitle
Greise
präsentieren
sich
keck
А
тщеславные
старики
дерзко
выставляют
напоказ
Mit
immer
viel
zu
jungen
Frauen
auf
dem
Oberdeck
Слишком
молодых
женщин
на
верхней
палубе,
Die
ihre
schlaffen
Glieder
wärmen
und
ihnen
das
Essen
vorkauen
Которые
согревают
их
дряблые
тела
и
пережевывают
им
еду.
Der
Steuermann
lügt,
der
Kapitän
ist
betrunken
Рулевой
лжет,
капитан
пьян,
Und
der
Maschinist
in
dumpfe
Lethargie
versunken
А
механик
погружен
в
тупую
летаргию.
Die
Mannschaft,
lauter
meineidige
Halunken
Команда
- сборище
клятвопреступных
негодяев,
Der
Funker
zu
feig
um
SOS
zu
funken
Радист
слишком
труслив,
чтобы
послать
SOS.
Klabautermann
führt
das
Narrenschiff
Клабаутерманн
ведет
корабль
дураков,
Volle
Fahrt
voraus
und
Kurs
aufs
Riff
Полный
вперед,
курс
на
рифы!
Sie
rüsten
gegen
den
Feind,
doch
der
Feind
ist
längst
hier
Они
вооружаются
против
врага,
но
враг
уже
здесь,
Er
hat
die
Hand
an
deiner
Gurgel,
er
steht
hinter
dir
Он
держит
тебя
за
горло,
он
стоит
позади
тебя.
Im
Schutz
der
Paragraphen
mischt
er
die
gezinkten
Karten
Под
защитой
параграфов
он
тасует
меченые
карты.
Jeder
kann
es
sehen,
aber
alle
sehen
weg
Каждый
может
это
видеть,
но
все
отводят
взгляд,
Und
der
Dunkelmann
kommt
aus
seinem
Versteck
И
человек
из
темноты
выходит
из
своего
укрытия
Und
dealt
unter
aller
Augen
vor
dem
Kindergarten
И
торгует
наркотиками
у
всех
на
виду,
перед
детским
садом.
Der
Ausguck
ruft
vom
höchsten
Mast:
"Endzeit
in
Sicht"
Впередсмотрящий
кричит
с
самой
высокой
мачты:
"Вижу
конец
света!",
Doch
sie
sind
wie
versteinert
und
sie
hören
ihn
nicht
Но
они
словно
окаменели
и
не
слышат
его.
Sie
ziehen
wie
Lemminge
in
willenlosen
Horden
Они
идут,
как
лемминги,
безвольными
толпами.
Es
ist
als
hätten
alle
den
Verstand
verloren
Кажется,
все
потеряли
рассудок,
Sich
zum
Niedergang
und
zum
Verfall
verschworen
обрекли
себя
на
упадок
и
разложение,
Und
ein
Irrlicht
ist
ihr
Leuchtfeuer
geworden
И
блуждающий
огонек
стал
их
маяком.
Der
Steuermann
lügt,
der
Kapitän
ist
betrunken
Рулевой
лжет,
капитан
пьян,
Und
der
Maschinist
in
dumpfe
Lethargie
versunken
А
механик
погружен
в
тупую
летаргию.
Die
Mannschaft,
lauter
meineidige
Halunken
Команда
- сборище
клятвопреступных
негодяев,
Der
Funker
zu
feig
um
SOS
zu
funken
Радист
слишком
труслив,
чтобы
послать
SOS.
Klabautermann
führt
das
Narrenschiff
Клабаутерманн
ведет
корабль
дураков,
Volle
Fahrt
voraus
und
Kurs
aufs
Riff
Полный
вперед,
курс
на
рифы!
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Der
Steuermann
lügt,
der
Kapitän
ist
betrunken
Рулевой
лжет,
капитан
пьян,
Und
der
Maschinist
in
dumpfe
Lethargie
versunken
А
механик
погружен
в
тупую
летаргию.
Die
Mannschaft,
lauter
meineidige
Halunken
Команда
- сборище
клятвопреступных
негодяев,
Der
Funker
zu
feig
um
SOS
zu
funken
Радист
слишком
труслив,
чтобы
послать
SOS.
Klabautermann
führt
das
Narrenschiff
Клабаутерманн
ведет
корабль
дураков,
Volle
Fahrt
voraus
und
Kurs
aufs
Riff
Полный
вперед,
курс
на
рифы!
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.