Reinhard Mey - Das Sauwetterlied - перевод текста песни на русский

Das Sauwetterlied - Reinhard Meyперевод на русский




Das Sauwetterlied
Песня о ненастье
Ich steh' am Fenster und seh, wie der Regen fällt
Стою я у окна, милая, и вижу, как льёт дождь,
Da gibt es kein Zurück, da gibt es nichts, was mich hält
Нет пути назад, и ничто меня не держит здесь,
Wenn man keine Hundeseele vor die Türe jagt
Даже собаку не выгонишь в такую непогоду,
Das ist genau die Art von Wetter, die mir zusagt
Именно такая погода мне и нравится, родная.
Wenn es Blasen regnet, wenn man in die Pfütze tappt
Когда дождь льёт как из ведра, когда в лужу вступаешь,
Wenn es in den Schuhen quietscht und der Schirm überklappt
Когда в ботинках хлюпает, и зонт выворачивает,
Wenn der Bus mich im Vorbeifahr'n mit einer Fontäne überzieht
Когда автобус, проезжая, окатывает фонтаном,
Dann summ ich stillvergnügt mein Sauwetterlied
Тогда я тихонько напеваю свою песню о ненастье.
Das ist ein schlichtes und ergreifendes Sauwetterlied
Это простая и трогательная песня о ненастье,
Über den Tiefdruckwirbel Helga, der vorüberzieht
О циклоне по имени Хельга, что проносится мимо,
Ein Lied, das nichts bewirkt und keinen Anspruch stellt
Песня, которая ничего не меняет и не претендует ни на что,
Das sich nur daran freut, dass der Regen fällt
Она просто радуется тому, что идёт дождь.
Die ganze Botschaft ist: Ich mag's, wenn's nieselt
Весь смысл в том, что мне нравится, когда моросит,
Wenn es tropft und wenn es schüttet, wenn es schifft und pieselt
Когда капает и льёт, когда хлещет и сеет,
Wenn es trommelt oder prasselt, und es ist mir ein Fest
Когда барабанит или стучит, и для меня это праздник,
Wenn es pladdert, wie wenn eine Kuh das Wasser lässt
Когда льёт как из коровы.
Alle maulen, alle meckern übers Wetter, ich nicht
Все ворчат, все ругают погоду, а я нет,
Wenn das Wetter nicht so wird wie im Wetterbericht
Когда погода не такая, как в прогнозе,
Ob du meckerst oder jubelst, deprimiert bist oder froh
Ворчишь ты или радуешься, в унынии или весел,
Ist völlig wurscht, denn das Wetter kommt sowieso
Всё равно, ведь погода всё равно придёт.
Und dann sehe ich es lieber schon als Optimist
И тогда я предпочитаю смотреть на это с оптимизмом,
Und ich freue mich, dass überhaupt noch Wetter ist
И я рад, что вообще ещё есть погода.
Um die Sonne zu mögen, gehört nicht viel
Любить солнце несложно,
Aber das Sauwetter zu lieben, ehrlich, das hat Stil
Но любить ненастье, честно говоря, это стильно.
Das ist ein schlichtes und ergreifendes Sauwetterlied
Это простая и трогательная песня о ненастье,
Über den Tiefdruckwirbel Helga, der vorüberzieht
О циклоне по имени Хельга, что проносится мимо,
Ein Lied, das nichts bewirkt und keinen Anspruch stellt
Песня, которая ничего не меняет и не претендует ни на что,
Das sich nur daran freut, dass der Regen fällt
Она просто радуется тому, что идёт дождь.
Die ganze Botschaft ist, ich mag's, wenn's nieselt
Весь смысл в том, что мне нравится, когда моросит,
Wenn es tropft und wenn es schüttet, wenn es schifft und pieselt
Когда капает и льёт, когда хлещет и сеет,
Wenn es trommelt oder prasselt, und es ist mir ein Fest
Когда барабанит или стучит, и для меня это праздник,
Wenn es pladdert, wie wenn eine Kuh das Wasser lässt
Когда льёт как из коровы.
Wenn mein Körper an der Nordseite schon Moos ansetzt
Когда на северной стороне моего тела начинает расти мох,
Fühl ich, wie mich plötzlich etwas nach Mallorca hetzt
Я чувствую, как меня вдруг тянет на Майорку,
Da lieg' ich dann wie tausend links und rechts von mir auch
Там я лежу, как и тысячи других слева и справа от меня,
Und verseng mir Nase, Hintern, Haxen und den Bauch
И поджариваю нос, задницу, ноги и живот.
Dann sehn' ich dunkle, schwarze Wolken und den Heimflug herbei
Тогда я мечтаю о тёмных, чёрных тучах и обратном перелёте,
Große, grüne, nasse Wiesen und ich atme frei
О больших, зелёных, влажных лугах, и я дышу свободно.
Endlich setzt der Flieger auf, die Erwartung ist groß
Наконец, самолёт садится, ожидание велико,
Erst geht die Flugzeugtür auf und der Wolkenbruch los
Сначала открывается дверь самолёта, а потом начинается ливень.
Und ich summe mein ergreifendes Sauwetterlied
И я напеваю свою трогательную песню о ненастье,
Über den Tiefdruckwirbel Helga, der vorüberzieht
О циклоне по имени Хельга, что проносится мимо,
Ein Lied, das nichts bewirkt und keinen Anspruch stellt
Песня, которая ничего не меняет и не претендует ни на что,
Das sich nur daran freut, dass der Regen fällt
Она просто радуется тому, что идёт дождь.
Die ganze Botschaft ist, ich mag's, wenn's nieselt
Весь смысл в том, что мне нравится, когда моросит,
Wenn es tropft und wenn es schüttet, wenn es schifft und pieselt
Когда капает и льёт, когда хлещет и сеет,
Wenn es trommelt oder prasselt, und es ist mir ein Fest
Когда барабанит или стучит, и для меня это праздник,
Wenn es pladdert, wie wenn eine Kuh das Wasser lässt
Когда льёт как из коровы.
Wenn es trommelt oder prasselt, und es ist mir ein Fest
Когда барабанит или стучит, и для меня это праздник,
Wenn es pladdert, wie wenn eine Kuh das Wasser lässt
Когда льёт как из коровы.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.