Текст и перевод песни Reinhard Mey - Das Alles War Ich Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Alles War Ich Ohne Dich
All I Was Without You
Nichts
als
ein
Nebel
in
der
Nacht
Nothing
but
a
fog
in
the
night
Nichts
als
ein
ausgebranntes
Licht
Nothing
but
a
burned-out
light
Nichts
als
ein
bleicher
Wintermorgen
Nothing
but
a
bleak
winter
morning
Eine
Hoffnung,
die
zerbricht
A
hope
that
shatters
Als
eine
ausgelesne
Zeitung
Like
a
read-through
newspaper
Auf
einer
Bank
im
Autobus
On
a
seat
on
the
bus
Ein
Spiel
mit
einundreißig
Karten
A
game
with
thirty-one
cards
Eine
Geschichte
ohne
Schluss
A
story
without
an
end
Nichts
als
die
dürren
grauen
Blumen
Nothing
but
the
dry
gray
flowers
Die
eigentlich
nur
aus
Versehn
That
actually
only
by
accident
Mit
trocknen
Wurzeln
im
Asphalt
With
dry
roots
stand
in
the
asphalt
Am
Rand
der
Autostraßen
stehn
On
the
edge
of
the
highway
Das
alles
war
ich
ohne
dich
That's
all
I
was
without
you
Das
alles
war
ich
ohne
dich
That's
all
I
was
without
you
Nur
ein
zerrissenes
Gedicht
Just
a
torn
poem
Ein
Lied,
das
ungehört
verklingt
A
song
that
fades
unheard
Nur
ein
zu
leis
gesprochenes
Wort
Just
a
word
spoken
too
softly
Nur
eine
Saite,
die
zerspringt
Just
a
string
that
snaps
Ein
Kinderhandschuh,
irgendwo
A
child's
glove,
somewhere
Auf
einen
Gartenzaun
gesteckt
Stuck
on
a
garden
fence
Zwei
Namen,
eingeritzt
im
Stamm
Two
names
carved
in
a
tree
Von
Efeuranken
überdeckt
Covered
with
ivy
Ein
Foto,
mit
der
Zeit
vergilbt
A
photo,
yellowed
with
time
Ein
Brief,
der
ohne
Antwort
bleibt
A
letter
that
remains
unanswered
Ein
Zettel,
achtlos
fortgeworfen
A
note,
carelessly
discarded
Den
der
Wind
vorübertreibt
That
the
wind
drives
by
Das
alles
war
ich
ohne
dich
That's
all
I
was
without
you
Ein
tiefer
Schlaf
in
müden
Augen
A
deep
sleep
in
tired
eyes
Friede
nach
der
letzten
Schlacht
Peace
after
the
final
battle
Ein
neuer
Tag
in
hellem
Licht
A
new
day
in
bright
light
Nach
einer
bangen
dunklen
Nacht
After
a
worrying
dark
night
Junges
Gras
auf
verbrannter
Erde
Young
grass
on
scorched
earth
Regen
auf
verdörrtes
Land
Rain
on
parched
land
Die
Freude,
die
die
Kehle
schnürt
The
joy
that
chokes
the
throat
Wie
eine
unsichtbare
Hand
Like
an
invisible
hand
Ein
liebevoll
gedeckter
Tisch
A
lovingly
set
table
Der
Duft
von
Tannenholz
im
Herd
The
scent
of
pine
wood
in
the
hearth
Am
Haustor
der
verlorne
Sohn
The
lost
son
at
the
front
door
Der
aus
der
Fremde
wiederkehrt
Returning
from
a
foreign
land
Du
sagst,
all
das
bin
ich
für
dich
You
say,
all
that
I
am
for
you
Du
sagst,
all
das
bin
ich
für
dich
You
say,
all
that
I
am
for
you
Du
sagst,
all
das
bin
ich
für
dich
You
say,
all
that
I
am
for
you
Du
sagst,
all
das
bin
ich
für
dich
You
say,
all
that
I
am
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.