Текст и перевод песни Reinhard Mey - Das alte Fahrrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das alte Fahrrad
Старый велосипед
Da
schiebt
ein
Mann
sein
altes
Fahrrad
Мужчина
катит
свой
старый
велосипед,
Durch
den
Regen
und
den
Wind
Сквозь
дождь
и
ветер
пробираясь,
Man
sieht
dem
Mann
und
seinem
Fahrrad
Видно
сразу
по
мужчине
и
велосипеду,
Sofort
an,
daß
sie
Freunde
sind
Что
друзья
они,
не
расставаясь.
Kann
sein,
der
Mann
und
das
alte
Fahrrad
Может,
мужчина
с
велосипедом
старым
Wissen
gar
nicht
mehr
wohin
И
не
знают,
куда
идут,
Kann
auch
sein,
daß
sie
schon
seit
Jahren
Может,
годами
уж
по
кругу
Nur
die
gleiche
Runde
ziehn
Всё
один
и
тот
же
путь.
Ich
glaub,
der
Mann
hat
längst
ein
Rad
ab
Думаю,
у
мужчины
давно
не
все
дома,
Weshalb
er
sein
Fahrrad
liebt
Раз
так
любит
свой
велосипед,
Kann
auch
sein,
daß
das
alte
Fahrrad
Может,
старый
велосипед
на
деле
Diesen
Mann
eigentlich
schiebt
Сам
мужчину
толкает
вперед.
Kann
sein,
der
Mann
und
auch
sein
Fahrrad
Может,
мужчина
и
велосипед
его
Waren
einmal
um
die
Welt
Объездили
весь
белый
свет,
Oder
sie
schleppen
sich
zum
Schrottplatz
Или
же
плетутся
на
свалку,
Weil
an
beiden
nichts
mehr
hält
Потому
что
сил
уж
нет.
Nein
nein,
der
Mann,
sein
altes
Fahrrad
Нет,
нет,
мужчина,
его
старый
велосипед
—
Grad
noch
waren
beide
neu
Совсем
недавно
оба
были
новы,
Und
weil
es
niemals
größren
Spaß
gab
И
потому
что
радости
большей
не
было,
Deshalb
blieben
sie
sich
treu
Друг
другу
остались
верны.
Oh
ja,
der
Mann
und
dieses
Fahrrad
Да,
мужчина
и
велосипед
этот
Füreinander
sind
sie
jung
Друг
для
друга
вечно
юны,
Sie
üben
grad
am
Nanga
Parbat
Тренируются
на
Нанга
Парбат,
Nehmen
für
die
Steigung
Schwung
Набирая
для
подъёма
разгон.
Drum
lass
es
schnein,
die
Sonne
scheinen
Пусть
идёт
снег,
пусть
солнце
сияет,
Und
die
Jahreszeiten
gehn
И
времена
года
идут,
Seht
ihr
dem
Mann
mit
seinem
Fahrrad
Увидишь
мужчину
с
велосипедом
—
Sollt
ihr
still
beiseite
stehn
Смирно
в
сторонке
постой.
Ihr
seht
den
Kampf
und
seht
die
Wahrheit
Ты
видишь
борьбу
и
видишь
правду,
Ja,
setzt
ruhig
noch
was
drauf
Да,
можешь
добавить
ещё,
Da
schiebt
ein
alter
Mann
sein
Fahrrad
Мужчина
катит
свой
старый
велосипед,
Und
die
Hoffnung
hört
nicht
auf
И
надежда
в
нём
не
умрёт.
Ja,
ihr
seht
den
Mann
und
sein
altes
Fahrrad
Да,
ты
видишь
мужчину
и
его
старый
велосипед,
Vielleicht
ist
das
Rücklicht
kaputt
Может,
задний
фонарь
разбит,
Vielleicht
hat
das
Hinterrad
einen
Platten
Может,
у
заднего
колеса
прокол,
Oh
Mann,
ausgerechnet
das
Hinterrad
Вот
беда,
как
назло!
Aber
dem
alten
Mann
macht
das
nichts
Но
старику
всё
нипочём,
Und
vielleicht
ist
es
ja
g'rade
dieses
platte
Hinterrad
И
может,
именно
этот
прокол
Das
dem
Mann
an
seinem
Fahrrad
so
gefällt
Старику
в
его
велосипеде
так
нравится.
Die
Polizei
hält
ihn
an,
die
wollen
sehn
Полиция
его
останавливает,
хотят
проверить,
Ob
alles
okay
ist.
Und
stellen
fest
an
diesem
Всё
ли
в
порядке.
И
обнаруживают,
что
с
этим
Fahrrad
ist
gar
nichts
okay,
aber
Велосипедом
совсем
не
всё
в
порядке,
но
Was
versteht
die
Polizei
schon
von
Fahrrädern
Что
понимает
полиция
в
велосипедах?
Tja,
dieser
sechzig
Jahre
alte
Mann
Этот
шестидесятилетний
мужчина
Hat
sein
Fahrrad
gefunden
Нашёл
свой
велосипед.
Ist
es
nicht
das,
wonach
wir
alle
suchen
Разве
не
это
мы
все
ищем?
Und
vielleicht
steht
an
der
nächsten
Ecke
И,
может
быть,
за
следующим
углом
Ja
auch
dein
Fahrrad,
schau
es
dir
an,
vielleicht
Стоит
и
твой
велосипед,
взгляни
на
него,
может
быть,
Erkennt
es
dich,
nimm
es
mit,
aber
nur
dann
Он
узнает
тебя,
возьми
его,
но
только
если
Wenn
es
nicht
abgeschlossen
ist
Он
не
заперт.
Ihr
seht
den
Kampf
und
seht
die
Wahrheit
Ты
видишь
борьбу
и
видишь
правду,
Ja,
setzt
ruhig
noch
was
drauf
Да,
можешь
добавить
ещё,
Da
schiebt
ein
Mann
sein
altes
Fahrrad
Мужчина
катит
свой
старый
велосипед,
Und
die
Hoffnung
hört
nicht
auf
И
надежда
в
нём
не
умрёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manfred Maurenbrecher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.