Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Kleine Mädchen
The Little Girl
Das
kleine
Mädchen
auf
meinem
Schoß
The
little
girl
on
my
lap
Plaudert
und
lacht
und
erzählt
atemlos
Chats
and
laughs
and
tells
breathlessly
Singt
und
hält
inne
und
spielt
mit
mir
Sings
and
pauses
and
plays
with
me
Mit
einem
Finger
auf
dem
Klavier
With
a
finger
on
the
piano
Und
Gedanken
und
Bilder
und
Erinnerungen
ziehn
And
thoughts
and
images
and
memories
pass
by
Durch
meinen
Sinn
mit
den
holprigen
Melodien
Through
my
mind
with
the
bumpy
melodies
Mir
doch
grade
erst
geschenkt
Given
to
me
just
yesterday
Gestern
kaum
erst
ein
Jahr
Just
a
year
old
yesterday
Und
heut
Spangen
und
Schleifen
und
Bänder
im
Haar
And
today
bows
and
ribbons
and
ribbons
in
her
hair
Kleines
Mädchen
auf
meinem
Schoß,
schmieg
dich
an,
wieg
dich
Little
girl
on
my
lap,
snuggle
up,
rock
Ich
lass
dich
nicht
los
I
won't
let
you
go
Die
Hand,
die
da
über
die
Tasten
spaziert
The
hand
that
walks
over
the
keys
Erlaubt
mir
heut
noch,
dass
die
meine
sie
führt
Allows
me
today
to
let
mine
guide
her
Heute
noch
ist
der
Platz
auf
meinen
Knien
Today
the
space
on
my
knees
is
still
Ein
guter
Ort
um
vor
allem
Kummer
zu
fliehn
A
good
place
to
escape
from
all
grief
Heute
seh
ich
dich
noch
fragend
zu
mir
aufschaun
Today
I
see
you
looking
up
at
me
questioningly
Doch
voll
Ungeduld
schon
und
voller
Selbstvertrauen
But
already
with
impatience
and
full
of
self-confidence
Beginnst
du
dich
Schritt
für
Schritt
zu
befreien
You
begin
to
free
yourself
step
by
step
Und
den
nächsten
den
gehst
du
dann
schon
ganz
allein
And
the
next
one
you
will
walk
all
alone
Kleines
Mädchen
auf
meinem
Schoß
Little
girl
on
my
lap
Bald
kleines
Mädchen
Soon
little
girl
So
bald
bist
du
groß
You'll
be
grown
up
so
soon
Die
Jahre
vergehen
The
years
pass
Unsre
Zeit
fliegt
dahin
Our
time
flies
by
Wir
drehn
uns
im
Kreise
We
turn
in
circles
Und
das
ist
der
Sinn
And
that's
the
point
Alles
muss
enden
und
Neues
beginnt
Everything
must
end
and
something
new
begins
Du
bist
der
Morgen
und
frei
wie
der
Wind
You
are
the
morning
and
free
as
the
wind
Kinder
sind
uns
ja
nur
für
kurze
Zeit
geliehen
Children
are
only
lent
to
us
for
a
short
time
Und
sie
sind
ja
gekommen
um
weiterzuziehn
And
they
have
come
to
move
on
Doch
sie
gehen
zu
lassen
But
letting
them
go
Ist
die
schwerste
Lektion
Is
the
hardest
lesson
Geduld
kleines
Mädchen
Patience
little
girl
Ich
lern
sie
ja
schon
I'm
learning
it
already
Kleines
Mädchen
auf
meinem
Schoß
Little
girl
on
my
lap
Spring
in
den
Reigen-ich
lasse
dich
los
Jump
in
the
dance
- I'll
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.