Reinhard Mey - Das Kleine Mädchen - перевод текста песни на русский

Das Kleine Mädchen - Reinhard Meyперевод на русский




Das Kleine Mädchen
Маленькая девочка
Das kleine Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях
Plaudert und lacht und erzählt atemlos
Болтает и смеется и рассказывает, затаив дыхание,
Singt und hält inne und spielt mit mir
Поет и замолкает и играет со мной
Mit einem Finger auf dem Klavier
Одним пальчиком на пианино,
Und Gedanken und Bilder und Erinnerungen ziehn
И мысли, и образы, и воспоминания текут
Durch meinen Sinn mit den holprigen Melodien
В моей душе вместе с нескладными мелодиями.
Mir doch grade erst geschenkt
Ведь тебе только подарили жизнь,
Gestern kaum erst ein Jahr
Вчера был лишь годик,
Und heut Spangen und Schleifen und Bänder im Haar
А сегодня уже заколки, и бантики, и ленточки в волосах.
Kleines Mädchen auf meinem Schoß, schmieg dich an, wieg dich
Маленькая девочка у меня на коленях, прижмись ко мне, успокойся,
Ich lass dich nicht los
Я тебя не отпущу.
Die Hand, die da über die Tasten spaziert
Рука, что порхает по клавишам,
Erlaubt mir heut noch, dass die meine sie führt
Сегодня еще позволяет моей вести ее,
Heute noch ist der Platz auf meinen Knien
Сегодня место у меня на коленях
Ein guter Ort um vor allem Kummer zu fliehn
Все еще остается пристанью, где можно укрыться от всех печалей.
Heute seh ich dich noch fragend zu mir aufschaun
Сегодня я вижу, как ты вопросительно смотришь на меня,
Doch voll Ungeduld schon und voller Selbstvertrauen
Но уже с нетерпением и полной уверенностью в себе
Beginnst du dich Schritt für Schritt zu befreien
Ты шаг за шагом начинаешь свой путь,
Und den nächsten den gehst du dann schon ganz allein
И следующий шаг ты сделаешь уже совсем одна.
Kleines Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях,
Bald kleines Mädchen
Скоро, маленькая девочка,
So bald bist du groß
Совсем скоро ты станешь взрослой.
Die Jahre vergehen
Годы летят,
Unsre Zeit fliegt dahin
Время наше бежит,
Wir drehn uns im Kreise
Мы кружимся в этом вальсе,
Und das ist der Sinn
И в этом и есть смысл.
Alles muss enden und Neues beginnt
Всему приходит конец, и все начинается сначала,
Du bist der Morgen und frei wie der Wind
Ты - утро, и ты свободна, как ветер.
Kinder sind uns ja nur für kurze Zeit geliehen
Дети даются нам лишь на время,
Und sie sind ja gekommen um weiterzuziehn
И они пришли в этот мир, чтобы идти своей дорогой.
Doch sie gehen zu lassen
Но отпускать их -
Ist die schwerste Lektion
Самый трудный урок,
Geduld kleines Mädchen
Потерпи, маленькая девочка,
Ich lern sie ja schon
Я ведь и сам только учусь этому.
Kleines Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях,
Spring in den Reigen-ich lasse dich los
Вставай в хоровод - я отпускаю тебя.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.