Reinhard Mey - Die Ballade Vom Pfeifer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Die Ballade Vom Pfeifer




Ich ritt aus San Alfredo im letzten Tageslicht
Я ехал из Сан-Альфредо в последний день
Vielleicht auch aus El Paso, so genau weiß ich das nicht
Может быть, и из Эль-Пасо, так точно я этого не знаю
Seit vierzig Tagen, vierzig Nächten war ich auf der Flucht
В течение сорока дней, сорока ночей я был в бегах
In jeder Stadt fand ich mein Bild, darunter stand: "Gesucht"
В каждом городе я находил свою фотографию, под ней было написано: "Разыскивается"
Sie nannten mich den Stillen, und man flüsterte mir nach
Они называли меня Молчаливым, и мне шептали вслед
Dass, wenn ich was zu sagen hätte mein Colt für mich sprach
Что, если бы я мог что-то сказать, мой Кольт говорил за меня
Sie nannten mich den Pfeifer, und meine Devise hieß:
Они называли меня свистуном, а мой девиз назывался:
Wenn Dir wer vor die Mündung kommt, erst pfeife, und dann schieß
Если кто-нибудь подойдет к тебе в пасть, сначала свистни, а потом стреляй
Warum ich pfiff, das weiß ich nicht, weiß nicht mal, wie ich heiß
Почему я свистлю, я этого не знаю, даже не знаю, как мне жарко
Im Westen ist es niemals gut, wenn einer zu viel weiß
На Западе никогда не бывает хорошо, когда кто-то знает слишком много
Ich weiß nur, wo mein Lied erklang, da wurden Bretter knapp
Я знаю только, где звучала моя песня, там были доски
Weil jeder Schreiner wusste, dass es Arbeit für ihn gab
Потому что каждый плотник знал, что для него есть работа
Als ich nach Bloody Corner kam, sah ich von weitem her
Когда я добрался до Кровавого Угла, я посмотрел издалека
Die Summe unter meinem Namen hatte zwei Stellen mehr
Сумма под моим именем была на две цифры больше
Ein Prämienjäger sagte: "Pfeifer, ich wart schon auf dich"
Охотник за наградами сказал: "Свистун, я уже ждал тебя"
Ich fuhr herum, pfiff einen Ton, dann sprach mein Colt für mich
Я пошарил вокруг, свистнул, затем мой Кольт заговорил за меня
Als wenig später im Saloon mein Achtunddreißiger spie
Когда чуть позже в салоне появился мой тридцать восьмой шпик
Da spielte der Mann am Klavier dazu die Melodie
Тут человек за роялем наигрывал для этого мелодию
Die Ellenbogen aufgestützt, die Flügeltür im Blick
Приподнявшись на локтях, окинул взглядом створчатую дверь
Stand neben mir ein Fremder, sehr glatt rasiert und dick
Рядом со мной стоял незнакомец, очень гладко выбритый и толстый
"Mann nennt mich hier den Denker", so stellte er sich vor
"Человек называет меня здесь мыслителем", - так он представился
Spie lässig in den Spucknapf und sagte mir ins Ohr
Небрежно плюнул в плевательницу и сказал мне на ухо
"Wenn du zehntausend Dollar brauchst, dann hab ich einen Plan
"Если тебе нужно десять тысяч долларов, то у меня есть план
Todsicher, genial, einfach", dankbar nahm ich an
Верный, гениальный, простой", - с благодарностью предположил я
Jetzt sitz ich hinter Gittern, von Zweifeln angenagt
Теперь я сижу за решеткой, охваченный сомнениями
Vielleicht war doch des Denkers Plan so gut nicht wie er sagt
Возможно, план мыслителя был не так хорош, как он говорит
Er sagte: "Das bringt dir zehntausend Dollar, wenn du's wagst
Он сказал: "Это принесет вам десять тысяч долларов, если вы осмелитесь
Zum Sheriff ins Büro zu gehen, dich vorstellst und ihm sagst"
Пойти к шерифу в офис, представиться и сказать ему"
"Grüß Gott, ich bin der Pfeifer, ich komm selber wie ihr seht
"Приветствую Бога, я свистун, я приду сам, как вы видите
Um die Belohnung zu kassieren, die auf meinen Kopf steht"
Чтобы получить награду, которая стоит на моей голове"
Ich sitz auf meines Pferdes Rücken unter dem Galgenbaum
Я сижу на спине своей лошади под деревом виселицы
Einen Strick um meinen Hals, der Henker hält mein Pferd im Zaum
Вязание на моей шее, палач держит мою лошадь в узде
Gleich gibt er ihm die Zügel und dann ist's mit mir vorbei
Сейчас он отдаст ему поводья, и тогда со мной все будет кончено
Der Totengräber gräbt mein Grab und pfeift mein Lied dabei
Могильщик роет мою могилу, насвистывая при этом мою песню
Der Scharfrichter tut seine Pflicht, mein Pferd setzt sich in Trab
Палач исполняет свой долг, мой конь идет рысью
Und unten brüllt der Regisseur
А внизу ревет режиссер
"Verdammte Schlamperei, jetzt ist uns der Ast
"Чертова неряшливость, теперь нам ветка
Zum dritten Mal abgebrochen, der Film ist auch gerissen
Отменен в третий раз, пленка тоже разорвана
Also Kinder, für heute ist Feierabend
Итак, дети, на сегодня выходной
Die Leiche drehen wir morgen ab"
Труп мы выворачиваем завтра"





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.