Текст и перевод песни Reinhard Mey - Die Zeit Des Gauklers Ist Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit Des Gauklers Ist Vorbei
The Jester's Time Is Over
Die
Zeit
des
Gauklers
ist
vorbei
The
jester's
time
is
over
Verklungen
seine
Schönfärberei
His
sweet
talk
has
faded
away
Verstummt
die
Laute,
die
der
Musikant
The
lute
that
the
musician
held
Noch
in
den
Händen
hält
Is
silent
in
his
hands
Der
Tisch
verwaist,
die
Gläser
leer
The
table
is
empty,
the
glasses
are
bare
Das
Fest
ist
aus,
es
bleibt
nichts
mehr
The
party
is
over,
nothing
is
left
Als
abzugehen;
man
sagt,
der
Narr
But
to
leave;
they
say
the
fool
Ist
traurig,
wenn
der
Vorhang
fällt
Is
sad
when
the
curtain
falls
Und
das
Fest,
das
wir
endlos
wähnen
And
the
party,
we
thought
would
never
end
Hat
doch,
wie
alles,
seinen
Schluss
Has
an
end,
like
everything
else
Keine
Worte,
keine
Tränen
No
words,
no
tears
Alles
kommt,
wie
es
wohl
kommen
muss
Everything
comes
as
it
must
Das
Feuer,
fast
herabgebrannt
The
fire,
almost
burned
down
Malt
flackernd
Schatten
an
die
Wand
Paints
flickering
shadows
on
the
wall
Schon
steht
der
Morgen
vor
dem
Fenster
The
morning
is
already
standing
in
front
of
the
window
Noch
vom
heißen
Atem
blind
Still
blind
from
the
hot
breath
Vom
Wein
sind
Kopf
und
Zunge
schwer
Head
and
tongue
are
heavy
from
the
wine
Kein
Lärm
und
keine
Späße
mehr
No
more
noise
and
no
more
jokes
Nun
zieht
die
Stille
in
das
Haus
Now
silence
moves
into
the
house
Wo
wir
fröhlich
gewesen
sind
Where
we
have
been
merry
Und
das
Fest,
das
wir
endlos
wähnen
And
the
party,
we
thought
would
never
end
Hat
doch,
wie
alles,
seinen
Schluss
Has
an
end,
like
everything
else
Keine
Worte,
keine
Tränen
No
words,
no
tears
Alles
kommt,
wie
es
wohl
kommen
muss
Everything
comes
as
it
must
Leb
wohl,
der
Abschied
ist
gemacht
Goodbye,
the
farewell
is
done
Die
Zeit
des
Gauklers
ist
vollbracht
The
time
of
the
jester
is
over
Denk
an
mich
ohne
Bitternis
Think
of
me
without
bitterness
Wenn
ich
mein
Instrument
jetzt
niederleg'
When
I
now
put
down
my
instrument
Hab'
vieles
falsch
gemacht,
gewiss
I've
done
many
things
wrong,
certainly
Wenn
du
vergessen
kannst,
vergiss
If
you
can
forget,
forget
Dann
werd'
ich
morgen
nicht
mehr
sein
Then
I
will
no
longer
be
tomorrow
Als
nur
ein
Stein
auf
deinem
Weg
Than
just
a
stone
on
your
path
Und
das
Fest,
das
wir
endlos
wähnen
And
the
party,
we
thought
would
never
end
Hat
doch,
wie
alles,
seinen
Schluss
Has
an
end,
like
everything
else
Keine
Worte,
keine
Tränen
No
words,
no
tears
Alles
kommt,
wie
es
wohl
kommen
muss
Everything
comes
as
it
must
Keine
Worte,
keine
Tränen
No
words,
no
tears
Alles
kommt,
wie
es
wohl
kommen
muss
Everything
comes
as
it
must
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.