Reinhard Mey - Dr. Brand (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Dr. Brand (Live)




Dr. Brand (Live)
Доктор Бранд (концертная запись)
Wir hefteten ihm einen Schweineschwanz aus Löschpapier hinten an sein
Мы прицепляли ему свиной хвостик из промокательной бумаги сзади на
Jackett, wenn er vorn an der Tafel stand
пиджак, когда он стоял у доски,
Vertieft in seinen "Alten Menge"
погруженный в свой "Старый Менге",
Die Latein-Brevier, der Klasse seinen gramgebeugten Rücken zugewandt
латинский учебник, повернувшись к классу своей сгорбленной спиной.
Der kleine Dr. Brand war uns ganz einfach nicht gewachsen
Маленький доктор Бранд был нам просто не ровня.
Nicht unserem Spott, nicht unserer Bosheit und nicht unseren Faxen
Не нашим насмешкам, не нашей злобе и не нашим выходкам.
Zwei Dutzend Pubertanten
Два десятка подростков,
Die ihn feixend imitierten und wie zum
которые ухмыляясь передразнивали его и как будто
Hohn im Chor mit ihm "Amare" konjugierten
издеваясь хором с ним спрягали "Amare".
Amo, amas, amat, amamus, amatis, amant
Amo, amas, amat, amamus, amatis, amant
Am Arsch - fügt' ich hinzu hinter der vorgehaltenen Hand
чёрту", - добавлял я, прикрывая рот рукой.
Wir waren die Créme de la Créme der übelsten Gesell'n
Мы были сливками общества самых отвратительных парней.
Er war so eine sanfte, verletzliche Kreatur
Он был таким мягким, ранимым созданием.
Ein wohlfeiles Opfer für uns, geübt im Fallenstellen
Лёгкой добычей для нас, опытных в расставлении ловушек.
Der gutmütige kleine Mann mit der Igelfrisur
Добродушный маленький человек с ежиком на голове.
Der uns noch nach der Schule half, wenn wir Nachhilfe brauchten
Который помогал нам после школы, когда нам нужны были дополнительные занятия.
Uns nicht verpetzte wenn wir auf der Schultoilette rauchten
Не сдавал нас, когда мы курили в школьном туалете.
Zum Dank hieß es "Einer für alle, alle gegen einen"
В благодарность звучало: "Один за всех, все против одного".
Wir brachten den gestandenen Mann vor der Klasse zum Weinen
Мы доводили взрослого мужчину до слёз перед всем классом.
Als auf der Tafel stand, gekritzelt von Schülerhand
Когда на доске было написано, нацарапано ученической рукой:
Ave Dr. Brand, dromituri te salutant!
Ave Dr. Brand, dromituri te salutant!
Ein stoppelhaariges Mondgesicht ergänzte noch unser Spottgedicht
Щетинистое лунное лицо дополняло наше глупое стихотворение:
"Wenn alles schläft
"Когда все спят,
Nur einer spricht, ist das Dr. Brands Unterricht"
только один говорит, это урок доктора Бранда".
All das lag unter dem gnädigen Staub von 60 Jahr'n
Всё это скрыто под милосердной пылью 60 лет.
Der stille Kauz und sein Latein sind längst Vergangenheit
Тихий чудак и его латынь давно в прошлом.
Von einem seiner jüng'ren Schüler hab ich erst erfahr'n
От одного из его младших учеников я только недавно узнал,
Dass er den rosa Winkel trug an seinem Häftlingskleid
что он носил розовый треугольник на своей тюремной робе,
Als sie von Sachsenhausen zum Belower Wald marschierten
когда они шли из Заксенхаузена в Беловский лес.
Geschunden, ausgehungert fanden ihn die Alliierten
Измученного, голодного его нашли союзники.
Mai '45, stumm, verstört und nur noch Haut und Knochen
Май '45, молчаливый, растерянный и только кожа да кости.
Die Würde aber unberührt, sein Wille ungebrochen
Но достоинство нетронуто, его воля не сломлена.
So gibt er mir noch eine Lektion, die ich nicht vergesse
Так он преподносит мне ещё один урок, который я не забуду.
Im AcI: Memento discipule, errare humanum esse!
В первом акте: Memento discipule, errare humanum esse!
Wie wünscht' ich heute, dass ich Worte der Versöhnung fände
Как бы я хотел сегодня найти слова примирения.
Es tut mir so leid, ich bin mit meinem Latein am Ende -
Мне так жаль, моя латынь исчерпана.
Amo, amas, amat, amamos, amatis, amant -
Amo, amas, amat, amamos, amatis, amant -
Scio quod nescio, da mihi veniam, Dr. Brand!
Scio quod nescio, da mihi veniam, Dr. Brand!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.