Reinhard Mey - Du Bist Ein Riese, Max! - перевод текста песни на английский

Du Bist Ein Riese, Max! - Reinhard Meyперевод на английский




Du Bist Ein Riese, Max!
You're a Giant, Max!
Kinder werden als Riesen geboren,
Children are born giants,
Doch mit jedem Tag, der dann erwacht,
But with each day that wakes,
Geht ein Stück von ihrer Kraft verloren,
A piece of their strength is lost,
Tun wir etwas, das sie kleiner macht.
And we do something that makes them smaller.
Kinder versetzen so lange Berge,
For so long, children move mountains,
Bis der Teufelskreis beginnt,
Until the vicious circle begins,
Bis sie wie wir erwachsne Zwerge
Until, like us, they are full-grown dwarfs,
Endlich so klein wie wir Großen sind!
As small as us giants!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
You are a giant, Max! Stay that way!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
A big heart and great courage, and only on the outside small by camouflage.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
You are a giant, Max! With your imagination,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
On the wings of your thoughts, they will never catch you!
Freiheit ist für dich durch nichts ersetzbar,
Freedom for you is irreplaceable,
Widerspruch ist dein kostbarstes Gut.
Contradiction is your most precious gift.
Liebe macht dich unverletzbar
Love makes you invulnerable
Wie ein Bad in Drachenblut.
Like a bath in dragon's blood.
Doch pass auf, die Freigeistfresser lauern
But beware, the free spirit devourers lurk
Eifersüchtig im Vorurteilsmief,
Envious in the stench of prejudice,
Ziehen Gräben und erdenken Mauern
Draw trenches and build walls
Und Schubladen, wie Verliese so tief.
And drawers, as deep as dungeons.
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
You are a giant, Max! Stay that way!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
A big heart and great courage, and only on the outside small by camouflage.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
You are a giant, Max! With your imagination,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
On the wings of your thoughts, they will never catch you!
Keine Übermacht könnte dich beugen,
No superpower could bend you,
Keinen Zwang wüsst ich, der dich einzäunt.
No coercion could imprison you.
Besiegen kann dich keiner, nur überzeugen.
No one can defeat you, only persuade you.
Max, ich wäre gern dein Freund,
Max, I would like to be your friend,
Wenn du morgen auf deinen Reisen
If tomorrow on your travels
Siehst, wo die blaue Blume wächst,
You see where the blue flower grows,
Und vielleicht den Stein der Weisen
And perhaps discover the philosopher's stone
Und das versunkene Atlantis entdeckst!
And the sunken Atlantis!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
You are a giant, Max! Stay that way!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
A big heart and great courage, and only on the outside small by camouflage.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
You are a giant, Max! With your imagination,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
On the wings of your thoughts, they will never catch you!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.