Reinhard Mey - Du Bist Ein Riese, Max! - перевод текста песни на русский

Du Bist Ein Riese, Max! - Reinhard Meyперевод на русский




Du Bist Ein Riese, Max!
Ты Великан, Макс!
Kinder werden als Riesen geboren,
Дети рождаются великанами,
Doch mit jedem Tag, der dann erwacht,
Но с каждым новым днем,
Geht ein Stück von ihrer Kraft verloren,
Часть их силы теряется,
Tun wir etwas, das sie kleiner macht.
Мы делаем что-то, что уменьшает их.
Kinder versetzen so lange Berge,
Дети так долго двигают горы,
Bis der Teufelskreis beginnt,
Пока не начинается порочный круг,
Bis sie wie wir erwachsne Zwerge
Пока они, как и мы, взрослые карлики,
Endlich so klein wie wir Großen sind!
Наконец, не станут такими же маленькими, как мы, большие!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Ты великан, Макс! Всегда им будь!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
Большое сердце и большая смелость, а маленький лишь для маскировки.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Ты великан, Макс! С твоей фантазией,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
На твоих крыльях из мыслей им тебя никогда не поймать!
Freiheit ist für dich durch nichts ersetzbar,
Свобода для тебя ничем не заменима,
Widerspruch ist dein kostbarstes Gut.
Противоречие твое самое ценное качество.
Liebe macht dich unverletzbar
Любовь делает тебя неуязвимым,
Wie ein Bad in Drachenblut.
Словно купание в крови дракона.
Doch pass auf, die Freigeistfresser lauern
Но будь осторожен, пожиратели свободомыслия рыщут,
Eifersüchtig im Vorurteilsmief,
Ревниво, в зловонии предрассудков,
Ziehen Gräben und erdenken Mauern
Роют рвы и возводят стены,
Und Schubladen, wie Verliese so tief.
И ящики, как темницы, такие глубокие.
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Ты великан, Макс! Всегда им будь!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
Большое сердце и большая смелость, а маленький лишь для маскировки.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Ты великан, Макс! С твоей фантазией,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
На твоих крыльях из мыслей им тебя никогда не поймать!
Keine Übermacht könnte dich beugen,
Никакая сила не сможет тебя согнуть,
Keinen Zwang wüsst ich, der dich einzäunt.
Никакого принуждения я не знаю, которое могло бы тебя ограничить.
Besiegen kann dich keiner, nur überzeugen.
Победить тебя никто не может, только убедить.
Max, ich wäre gern dein Freund,
Макс, я хотел бы быть твоим другом,
Wenn du morgen auf deinen Reisen
Когда ты завтра в своих путешествиях
Siehst, wo die blaue Blume wächst,
Увидишь, где растет голубой цветок,
Und vielleicht den Stein der Weisen
И, возможно, найдешь философский камень
Und das versunkene Atlantis entdeckst!
И затонувшую Атлантиду откроешь!
Du bist ein Riese, Max! Sollst immer einer sein!
Ты великан, Макс! Всегда им будь!
Großes Herz und großer Mut und nur zur Tarnung nach außen klein.
Большое сердце и большая смелость, а маленький лишь для маскировки.
Du bist ein Riese, Max! Mit deiner Fantasie,
Ты великан, Макс! С твоей фантазией,
Auf deinen Flügeln aus Gedanken kriegen sie dich nie!
На твоих крыльях из мыслей им тебя никогда не поймать!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.