Reinhard Mey - Einhandsegler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Einhandsegler




Einhandsegler
Одинокий мореплаватель
Du hast die Leinen losgeworfen mit einem Wort
Ты отдала швартовы одним лишь словом,
Alle Ketten, aller Ballast gegen über Bord
Все цепи, весь балласт за борт,
Hast einen Strich gezogen, deinen Kurs bestimmt
Прочертила свой курс, определила путь,
Ins Logbuch eingetragen und das Ruder getrimmt
Запись в вахтенный журнал и руль настроен тут.
Du bist aus dem Hafen auf das offne Meer freigekommen
Ты вышла из гавани в открытое море,
Der Wind fällt in die Segel und du hast Fahrt aufgenommen
Ветер наполнил паруса, и ты набрала скорость,
Dein Bug spaltet die Wellen und pfeilschnell zischt dein Boot über die Kämme und
Твой форштевень рассекает волны, и твоя лодка со свистом проносится по гребням, и
Es fliegt die Gischt
Брызги летят.
Dein Kielwasser säumt schäumend deine Bahn
Твой кильватер пенится, отмечая твой путь,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане,
Verlassen von allen guten Geistern
Покинутая всеми добрыми духами,
Das Spiel mit den Fluten meistern
Осваиваешь игру с волнами,
Allein in einem zerbrechlichen Kahn
Одна в хрупкой лодке,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.
Die Strömung ist gefährlich, die Untiefe nicht weit
Течение опасно, мель недалеко,
Du musst kreuzen gegen Dummheit und den Geist der Zeit
Ты должна бороться с глупостью и духом времени.
Die See wird rau und kabbelig wenn du es wagst
Море становится бурным и неспокойным, когда ты осмеливаешься
Zu widersprechen, wenn du aufstehst und die Wahrheit sagst
Возражать, когда ты встаешь и говоришь правду.
Da ist keine stille Bucht, da ist kein schwitzendes Ufer
Здесь нет тихой бухты, нет спасительного берега,
Niemand in der Wasserwüste hört den mahnenden Rufer
Никто в водной пустыне не слышит предостерегающего голоса.
Dass du Recht hast werden sie dir nie verzeihn
Тебе никогда не простят, что ты права,
Und dann stürzen alle Wetter zugleich auf dich ein
И тогда все бури обрушатся на тебя разом.
Zähl nicht auf Schönwetterfreunde im Orkan
Не рассчитывай на друзей-любителей хорошей погоды в ураган,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.
Verlassen von allen guten Geistern
Покинутая всеми добрыми духами,
Das Spiel mit den Fluten meistern
Осваиваешь игру с волнами,
Allein in einem zerbrechlichen Kahn
Одна в хрупкой лодке,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.
Du siehst Wellen und Wolken und du siehst kein Land
Ты видишь волны и облака, и не видишь земли,
Da draussen liegt dein Los allein in deiner Hand
Там, вдали, твоя судьба только в твоих руках.
Du hast den Funk abgeschaltet, du brauchst sie nicht mehr
Ты выключила радио, они тебе больше не нужны
Die echten Heuchler, die flaschen Klugen, die blinden Seher
Эти лжецы, эти мнимые мудрецы, эти слепые провидцы.
Du musst nicht mit ihnen um ihre goldnen Kälber tanzen
Тебе не нужно плясать с ними вокруг их золотых тельцов,
Egal wie sie sich über dich das Maul zerfransen
Неважно, как они будут злословить о тебе.
Niemand steht über dir, aber auch niemand steht dir bei
Никто не стоит над тобой, но и никто не поддерживает тебя,
Das ist ein hoher Preis, doch dafür bist du frei
Это высокая цена, но зато ты свободна.
Du bist niemands Herr und niemands Untertan
Ты ничья госпожа и ничья рабыня,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.
Verlassen von allen guten Geistern
Покинутая всеми добрыми духами,
Das Spiel mit den Fluten meistern
Осваиваешь игру с волнами,
Allein in einem zerbrechlichen Kahn
Одна в хрупкой лодке,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.
Allein in einem zerbrechlichen Kahn
Одна в хрупкой лодке,
Einhandsegler auf dem Ozean
Одинокая мореплавательница в океане.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.