Reinhard Mey - Es bleibt eine Narbe zurück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Es bleibt eine Narbe zurück




Es bleibt eine Narbe zurück
There Will Be a Scar Left Behind
Wenn du manchmal stumm deinen Gedanken nachhängst
When you sometimes silently ponder your thoughts
Und mich ansiehst, ohne mich dabei zu seh'n
And look at me without seeing me
Wenn ich vergebens versuch', zu erraten, was du denkst
When I try in vain to guess what you're thinking about
Welche Fragen hinter deiner Stirne steh'n
What questions linger behind your brow
Ahn' ich doch, in Gedanken brichst du über mich den Stab
I sense that in your thoughts, you're judging me
Doch bedenk, wenn du meine Schuld einschätzt
But remember, when you count my guilt
Von jeder Wunde, die ich dir zugefügt hab'
With every wound I've inflicted upon you
Bleibt auch mir eine Narbe zuletzt
A scar will also be left with me
Ich hör' oft, was wir sprachen im nachhinein
I often hear our words again in retrospect
Wie ein Fremder, wie durch eine offene Tür
Like a stranger, as if through an open door
Sollen das meine Worte gewesen sein?
Were those my words?
Und ich find' heut' keine Rechtfertigung mehr dafür
And I cannot find any excuse for them today
Doch jedes Wort, mit dem ich dir wehgetan hab'
But every word with which I hurt you
Bereute ich, während ich es sprach, schon
I regretted as I uttered it
Denn von jeder Wunde, die ich dir zugefügt hab'
For with every wound I inflicted on you
Trag' auch ich eine Narbe davon
I also bear a scar
Es ist wohl ein unsel'ges Gesetz, das uns lenkt
It's a strange law that governs us
Das da will, dass man grad', wen man am meisten liebt
It demands that we belittle and hurt those we love most
So unbedacht demütigt und grundlos kränkt
With no thought or reason
Dafür um so wen'ger nachsieht und vergibt
And for this, asks for forgiveness so rarely
Doch für jedes Unrecht, das ich dir angetan hab'
But for every injustice I've done to you
Hab' ich selber gelitten, Stück für Stück
I have punished myself, piece by piece
Und von jeder Wunde, die ich dir zugefügt hab'
And with every wound I inflicted on you
Bleibt auch mir eine Narbe zurück
A scar will also be left with me
Es ist vieles gescheh'n, eh' ich zu lernen begann
So much has happened before I realized
Dass kein Ding für alle Zeit gewonnen ist
That no possession is forever
Dass man nicht größ're Opfer erwarten kann
That one cannot expect greater sacrifices
Als man von sich aus bereit zu bringen ist
Than one is willing to make
Wenn ich dir deine Liebe schlecht gedankt hab'
If I have shown you little gratitude for your love
Wenn du kannst, verzeihe es mir jetzt
If you can, forgive me now
Denn von jeder Wunde, die ich dir zugefügt hab'
For with every wound I inflicted on you
Bleibt auch mir eine Narbe zuletzt
A scar will also be left with me





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.