Reinhard Mey - Es Schneit In Meinen Gedanken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Es Schneit In Meinen Gedanken




Es Schneit In Meinen Gedanken
It's Snowing in My Thoughts
Es schneit in meinen Gedanken
It's snowing in my thoughts
Und es weht kalt in meinem Sinn
And a cold wind blows in my mind
Und meine Träume umranken
And my dreams are entwined
Eisblumen, als wär's Januar darin
With ice flowers, as if it were January inside
Schlaft noch nicht ein, ihr Zechkumpane
Don't fall asleep yet, my drinking companions
Lasst mich heute Nacht nicht allein
Don't leave me alone tonight
Und lasst die Schwermut, die ich ahne
And let the melancholy that I sense
Uns einen Grund zum Zechen sein
Be a reason for us to drink
Trinkt mit mir, ich will mit euch wachen
Drink with me, I want to stay awake with you
Singt, bis das ganze Haus erdröhnt
Sing until the whole house shakes
Bis unser Grölen, unser Lachen
Until our shouting, our laughter
Die Stille in mir übertönt
Drowns out the silence in me
Kommt, trinkt auf die, die sich von mir abwandten
Come, drink to the ones who turned away from me
Ich glaub', dass sie aus ihrer Sicht
I believe that from their point of view
Mich vielleicht zu Recht verbannten
They may have rightly banished me
Doch anders handeln konnt' ich nicht
But I couldn't have acted differently
Die mich geliebt und nicht mehr lieben
Those who loved me and love me no more
So hat Geschwätz und Zwistigkeit
Gossip and discord have driven
Einen Keil zwischen uns getrieben
A wedge between us
Und falscher Stolz hat uns entzweit
And false pride has divided us
Trinkt mit auf die, die ich in dieser Runde
Drink with me to those whom I miss
Heute Nacht unter uns vermiss'
Among us tonight in this round
Und ob wir uns in dieser Runde
And whether we will meet again in this round
Je wiederseh'n ist ungewiss
Is uncertain
Denn uns wird all das widerfahren
For everything that will happen to us
Was uns da widerfahren soll
Will happen to us
Trinkt auf die Freunde, die wir waren
Drink to the friends we were
Und wenn ihr geht, verlasst mich ohne Groll
And if you go, leave me without resentment
Und es taut in meinen Sorgen
And it thaws in my worries
Und ein Föhn weht durch meinen Sinn
And a warm wind blows through my mind
Trinkt mit mir, Brüder, bis zum Morgen
Drink with me, brothers, until morning
Bis ich betrunken eingeschlafen bin
Until I fall asleep drunk





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.