Текст и перевод песни Reinhard Mey - Es Schneit In Meinen Gedanken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Schneit In Meinen Gedanken
It's Snowing in My Thoughts
Es
schneit
in
meinen
Gedanken
It's
snowing
in
my
thoughts
Und
es
weht
kalt
in
meinem
Sinn
And
a
cold
wind
blows
in
my
mind
Und
meine
Träume
umranken
And
my
dreams
are
entwined
Eisblumen,
als
wär's
Januar
darin
With
ice
flowers,
as
if
it
were
January
inside
Schlaft
noch
nicht
ein,
ihr
Zechkumpane
Don't
fall
asleep
yet,
my
drinking
companions
Lasst
mich
heute
Nacht
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
tonight
Und
lasst
die
Schwermut,
die
ich
ahne
And
let
the
melancholy
that
I
sense
Uns
einen
Grund
zum
Zechen
sein
Be
a
reason
for
us
to
drink
Trinkt
mit
mir,
ich
will
mit
euch
wachen
Drink
with
me,
I
want
to
stay
awake
with
you
Singt,
bis
das
ganze
Haus
erdröhnt
Sing
until
the
whole
house
shakes
Bis
unser
Grölen,
unser
Lachen
Until
our
shouting,
our
laughter
Die
Stille
in
mir
übertönt
Drowns
out
the
silence
in
me
Kommt,
trinkt
auf
die,
die
sich
von
mir
abwandten
Come,
drink
to
the
ones
who
turned
away
from
me
Ich
glaub',
dass
sie
aus
ihrer
Sicht
I
believe
that
from
their
point
of
view
Mich
vielleicht
zu
Recht
verbannten
They
may
have
rightly
banished
me
Doch
anders
handeln
konnt'
ich
nicht
But
I
couldn't
have
acted
differently
Die
mich
geliebt
und
nicht
mehr
lieben
Those
who
loved
me
and
love
me
no
more
So
hat
Geschwätz
und
Zwistigkeit
Gossip
and
discord
have
driven
Einen
Keil
zwischen
uns
getrieben
A
wedge
between
us
Und
falscher
Stolz
hat
uns
entzweit
And
false
pride
has
divided
us
Trinkt
mit
auf
die,
die
ich
in
dieser
Runde
Drink
with
me
to
those
whom
I
miss
Heute
Nacht
unter
uns
vermiss'
Among
us
tonight
in
this
round
Und
ob
wir
uns
in
dieser
Runde
And
whether
we
will
meet
again
in
this
round
Je
wiederseh'n
ist
ungewiss
Is
uncertain
Denn
uns
wird
all
das
widerfahren
For
everything
that
will
happen
to
us
Was
uns
da
widerfahren
soll
Will
happen
to
us
Trinkt
auf
die
Freunde,
die
wir
waren
Drink
to
the
friends
we
were
Und
wenn
ihr
geht,
verlasst
mich
ohne
Groll
And
if
you
go,
leave
me
without
resentment
Und
es
taut
in
meinen
Sorgen
And
it
thaws
in
my
worries
Und
ein
Föhn
weht
durch
meinen
Sinn
And
a
warm
wind
blows
through
my
mind
Trinkt
mit
mir,
Brüder,
bis
zum
Morgen
Drink
with
me,
brothers,
until
morning
Bis
ich
betrunken
eingeschlafen
bin
Until
I
fall
asleep
drunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Альбом
Ikarus
дата релиза
01-09-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.