Reinhard Mey - Frohe Weihnacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Frohe Weihnacht




Frohe Weihnacht
Счастливого Рождества
Frohe Weihnacht, Ihr Leute, jetzt kommt wieder die Zeit
Счастливого Рождества, милая, снова настало это время
Der Erwartung und Vorfreude, und weit und breit
Предвкушения и радости, и повсюду
Ist im Lande ein Singen, Halleluja!
В стране поют, Аллилуйя!
Registrierkassen klingen von fern und von nah
Кассовые аппараты звенят повсюду
Und die Luft ist von Pfefferkuchenduft erfüllt
И воздух наполнен ароматом имбирных пряников
Und kein Lautsprecher, aus dem's nicht "Stille Nacht" brüllt
И нет такого динамика, из которого не орет "Тихая ночь"
Frohe Weihnacht, Ihr Leute, jetzt kommt wieder das Fest
Счастливого Рождества, милая, снова наступает праздник
Wo das Schenken uns Menschen befällt wie die Pest
Когда дарение подарков поражает нас, людей, как чума
Wo man sich mit Parfum und Krawatten beglückt
Когда радуют друг друга парфюмом и галстуками
Und sich Liebe in Haushaltsgeräten ausdrückt
И выражают любовь бытовой техникой
Wo die Sektkorken knallen, wo man reinhaut und schlemmt
Когда хлопают пробки от шампанского, когда объедаются и пируют
Und die Umwelt mit Weihnachtskarten überschwemmt
И заполняют окружающую среду рождественскими открытками
Frohe Weihnacht, Ihr Leute! So wie in jedem Jahr
Счастливого Рождества, милая! Как и каждый год
Gibt's auch diesmal die Chance, auf dem Weihnachtsbasar
Есть шанс на рождественской ярмарке
Allen Unrat zu stiften aus Schränken und Truh'n
Избавиться от всякого хлама из шкафов и сундуков
Und was man sonst nicht wagt, auf den Sperrmüll zu tun
И от того, что обычно не решаешься выбросить на свалку
In der frohen Gewißheit, daß, was man da verschenkt
В радостной уверенности, что то, что ты там подаришь
Bis zum nächsten Jahr bei unsern Nachbarn rumhängt
До следующего года будет болтаться у наших соседей
Frohe Weihnacht, Ihr Leute! Jetzt ist die Zeit wieder dran
Счастливого Рождества, милая! Снова пришло время
Wo sich mancher vor Nächstenliebe gar nicht einkriegen kann
Когда некоторые от любви к ближнему просто из кожи лезут вон
Jeder Politiker Sprüche vom Frieden klopft
Каждый политик толкает речи о мире
Daß das Wachs auf Tischtücher und Teppiche tropft
Так что воск капает на скатерти и ковры
Wo man friedlich zu Hause sitzt und Nüsse knackt
Когда мирно сидишь дома и щелкаешь орехи
Und in Wald und in Flur Weihnachtsbäume umhackt
А в лесу и в поле рубят рождественские елки
Frohe Weihnacht, Ihr Leute, und erfreut Euch daran
Счастливого Рождества, милая, и радуйся тому
Daß man jetzt nicht so sehr auffällt als Weihnachtsmann
Что сейчас не так сильно выделяешься в роли Санта-Клауса
Daß in jeder Amtsstube eine Kerze brennt
Что в каждом кабинете горит свеча
Wie ein Menschlichkeitsschimmer am Amtsfirmament
Как проблеск человечности на служебном небосклоне
Freut Euch über Lametta, Tand und Lichterglanz
Радуйся мишуре, безделушкам и сиянию огней
Und darüber, jetzt Mensch zu sein und keine Gans!
И тому, что ты сейчас человек, а не гусь!
Frohe Weihnacht, Ihr Leute, und verliert keine Zeit!
Счастливого Рождества, милая, и не теряй времени!
Der Drogist hält schon Sylvesterknaller bereit!
Аптекарь уже приготовил новогодние хлопушки!
Und bedenkt, jeder Christbaumkringel, den Ihr heut nicht eßt
И помни, каждый рождественский крендель, который ты сегодня не съешь
Wird schon morgen zu Osterhasen umgepreßt!
Завтра же будет переделан в пасхального зайца!
Dann ist Weihnacht vorbei, und als Trost bleibt dann bloß
Тогда Рождество закончится, и утешением останется только то, что
Gegen Ende August geht's ja schon wieder los
Ближе к концу августа всё снова начнётся
Gegen Ende August geht's ja schon wieder los
Ближе к концу августа всё снова начнётся





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.