Текст и перевод песни Reinhard Mey - Gegen den Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Wind
Против ветра
Was
kann
ich
dir
mitgeben
Что
я
могу
тебе
дать,
Was
hat
mich
meine
Zeit
gelehrt
Чему
меня
научило
время?
Hab
viel
gelernt
im
Leben
Многому
научился
я
в
жизни,
Vieles
war
nicht
viel
wert
Многое
не
стоило
и
гроша.
Hab
versucht
hinter
die
Fassaden
Я
пытался
заглянуть
за
фасады,
In
die
Menschen
hineinzusehen
Увидеть,
что
у
людей
внутри.
Ich
seh
sie
auf
gewundenen
Pfaden
Я
вижу,
как
они
идут
извилистыми
тропами
Und
mühselige
Wege
gehn
И
трудными
путями.
Und
all
die
Jungen
werden
Greise
И
все
молодые
станут
стариками,
Bevor
sie
noch
die
Alten
sind
Не
успев
побыть
старыми.
Nur
ein
Weg
führt
aus
dem
Teufelskreise
Лишь
один
путь
ведет
из
порочного
круга
-
Der
Weg
gegen
den
Wind
Путь
против
ветра.
Gegen
den
Wind
Против
ветра,
Gegen
den
Strom
Против
течения,
Gegen
den
Wind
Против
ветра,
Gegen
den
Geist
der
Zeit
Против
духа
времени,
Gegen
die
Dummheit
mein
Kind
Против
глупости,
дитя
мое.
Nur
ein
Querdenker,
ein
Freigeist
Лишь
инакомыслящий,
свободный
духом
Findet
aus
dem
Labyrinth
Найдёт
выход
из
лабиринта.
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
Летать
можно
только
против
ветра,
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Win
Летать
можно
только
против
ветра.
Was
sollen
die
Leute
sagen?
Что
скажут
люди?
Tu,
was
man
von
dir
will!
Делай,
как
тебе
велят!
Du
darfst
dich
nicht
beklagen
Не
смей
жаловаться,
Die
Mütze
ab,
sei
still
Сними
шляпу
и
молчи!
Nur
Menschen,
die
funktionieren
Только
тех,
кто
подчиняется,
Kann
man
verbiegen
und
verdrehen
Можно
согнуть
и
вывернуть
наизнанку,
Kriegt
man
zum
im
Gleichschritt
marschieren
Заставить
маршировать
в
ногу
Und
blind
in
den
Abgrund
gehn
И
слепо
идти
в
пропасть.
Und
wenn
sich
alle
arrangieren
И
если
все
смирятся,
Ohne
Widerspruch
und
stumm
Безропотно
и
молча,
Mit
Laufen
und
Parieren
С
беготней
и
уступками,
Dann
steh
du
auf
und
dreh
dich
um
Тогда
встань
ты
и
обернись.
Gegen
den
Wind
Против
ветра,
Gegen
den
Strom
Против
течения,
Gegen
den
Wind
Против
ветра,
Gegen
den
Geist
der
Zeit
Против
духа
времени,
Gegen
die
Dummheit,
mein
Kind
Против
глупости,
дитя
мое.
Nur
ein
Querdenker,
ein
Freigeist
Лишь
инакомыслящий,
свободный
духом
Findet
aus
dem
Labyrinth
Найдёт
выход
из
лабиринта.
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
Летать
можно
только
против
ветра,
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
Летать
можно
только
против
ветра,
Fliegen
kannst
du
nur
gegen
den
Wind
Летать
можно
только
против
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.