Текст и перевод песни Reinhard Mey - Hab' Erdöl Im Garten
Ich
entschloss
mich
zur
Züchtung
der
Riesenblaubeere
Я
решил
заняться
выращиванием
гигантской
голубики
Zur
Wiederherstellung
der
Gärtnerehre
Для
восстановления
чести
садовода
Und,
um
mir
endlich
selbst
die
Angst
vor
Pflanzen
zu
nehmen
И,
наконец,
избавиться
от
страха
перед
растениями
Auch
begann
ich
mich
bereits
vor
den
Klempnern
zu
schämen
Кроме
того,
мне
уже
стало
стыдно
перед
сантехниками
Um
zu
zeigen,
dass
ich
wirklich
wie
ein
Profi
klempnern
kann
Чтобы
показать,
что
я
действительно
могу
работать
сантехником
как
профессионал
Legt'
ich
selbst
die
Rohrleitung
zur
Riesenblaubeerstaude
an
Я
сам
проложу
трубопровод
к
многолетнику
гигантской
голубики
Ich
war
gerade
dabei
den
letzten
Meter
zu
bohren
Я
как
раз
заканчивал
сверлить
последний
метр
Da
schoss
eine
schwarze
Fontäne
aus
den
Wasserrohren
Там
из
водопроводных
труб
бил
черный
фонтан
So
schmutz'ges,
fettes,
schwarzes
Wasser,
kann
kein
Wasser
sein
Так
грязная,
жирная,
черная
вода
не
может
быть
водой.
Das
riecht
wie
Erdöl,
schmeckt
wie
Erdöl,
das
muß
Erdöl
sein!
Это
пахнет
нефтью,
на
вкус
как
нефть,
это
должна
быть
нефть!
Und
ich
dachte,
während
meine
Finger
das
Zeug
noch
prüfend
rieben
И
я
подумал,
пока
мои
пальцы
все
еще
тщательно
теребили
материал.
An
Kasulzke,
der
mir
einst
ins
Poesiealbum
geschrieben
Касульцке,
который
когда-то
написал
мне
в
альбом
стихов
"Hab'
Erdöl
im
Garten,
ob's
stürmt
oder
schneit"
"Есть
ли
нефть
в
саду,
идет
ли
буря
или
идет
снег"
"Und
mit
dem
Ersparten
üb'
Treu
und
Redlichkeit"
"И
с
сохраненной
верностью
и
честностью"
Die
Riesenblaubeere
war
natürlich
schnell
vergessen
О
гигантской
голубике,
конечно,
быстро
забыли
Ich
füllte
Töpfe,
Kannen,
Einwegflaschen.
Unterdessen
Я
наполнял
кастрюли,
кувшины,
одноразовые
бутылки.
Тем
Konnten
meine
Nachbarn
nicht
mehr
länger
untätig
warten
временем
мои
соседи
больше
не
могли
ждать
без
дела
Und
strömten
mit
Eimern
in
meinen
Garten
И
стекались
в
мой
сад
с
ведрами,
Und
da
kam
auch
schon,
allen
voran,
ein
Pressefotograf
И
там
уже,
в
первую
очередь,
появился
пресс-фотограф
Noch
bevor
der
erste
Reisebus
mit
Schaulust'gen
eintraf
Еще
до
того,
как
прибыл
первый
туристический
автобус
с
Шаулюстом
Ein
Rentner
aus
der
Nachbarschaft
vergaß
seine
Arthrose
Соседский
пенсионер,
забывший
о
своем
остеоартрите,
Winkte
Autos
auf
Parkplätze,
verkaufte
Tombola-Lose
махал
машинами
на
парковках,
продавал
лотерейные
билеты
Im
Tulpenbeet
stand
auch
eine
Pommes-Frites-Bude
alsbald
На
клумбе
с
тюльпанами
тотчас
же
появилась
будка
с
Картофелем
фри
Hare
Krischna
und
eine
fahrbare
Bedürfnisanstalt
Харе
Кришна
и
передвижной
приют
для
нуждающихся
Ein
gefürchteter
Kinderchor
kam,
ein
Ständchen
zu
bringen
Испуганный
детский
хор
пришел
исполнить
серенаду
Zunächst
mal
Orff'sche
Schulmusik,
dann
begannen
sie
zu
singen:
Сначала
это
была
школьная
музыка
Орфа,
потом
они
начали
петь:
"Hab'
Erdöl
im
Garten,
ob's
stürmt
oder
schneit"
"Есть
ли
нефть
в
саду,
идет
ли
буря
или
идет
снег"
"Und
mit
dem
Ersparten
üb'
Treu
und
Redlichkeit"
"И
с
сохраненной
верностью
и
честностью"
Mein
Erdölfund
zog
immer
weitere
Kreise
Моя
нефтяная
находка
продолжала
набирать
обороты
Mein
Garten
wurde
bald
zum
Ziel
mancher
Pauschalreise
Мой
сад
вскоре
стал
местом
назначения
многих
туристических
пакетов
Ich
sah
viele
alte
Freunde
sich
ihr
Fläschchen
Öl
eingießen
Я
видел,
как
многие
старые
друзья
наливали
себе
по
бутылочке
масла.
Die
schon
jahrelang
nichts
mehr
von
sich
hören
ließen
Которые
годами
не
давали
о
себе
знать
Auch
der
Papst
sandte
eine
Friedensbotschaft
an
mich
ab
Папа
Римский
также
направил
мне
послание
мира
Und
schenkte
mir
das
Fahrrad,
das
ihm
Eddy
Merkx
einst
gab
И
подарил
мне
велосипед,
который
когда-то
подарил
ему
Эдди
Меркс.
Eine
Automobilfirma
bot
mir
einen
ganzen
Haufen
Одна
автомобильная
компания
предложила
мне
целую
кучу
Aktien,
in
der
Hoffnung
an,
ich
würde
alles
kaufen
Акций,
надеясь,
что
я
куплю
все
Ein
Konzertagent
sagte:
"Mann,
ich
mach'
auf
jeden
Fall"
Один
концертный
агент
сказал:
"Чувак,
я
обязательно
сделаю
это".
"In
Ihrem
Garten
mein
nächstes
Jazz-Pop-Rock-Festival!"
"В
твоем
саду
мой
следующий
фестиваль
джаз-поп-рока!"
Selbst
meine
langverscholl'ne
Freundin
Annabelle
schickte
Даже
моя
давно
потерянная
подруга
Аннабель
прислала
Eine
Handarbeit,
in
die
sie
selbst
die
Worte
stickte:
Ручная
работа,
на
которой
она
сама
вышила
слова:
"Hab'
Erdöl
im
Garten,
ob's
stürmt
oder
schneit"
"Есть
ли
нефть
в
саду,
идет
ли
буря
или
идет
снег"
"Und
mit
dem
Ersparten
üb'
Treu
und
Redlichkeit"
"И
с
сохраненной
верностью
и
честностью"
Ich
ließ
mir
meine
Erdölsuchmethode
patentieren
Я
запатентовал
свой
метод
поиска
нефти
Ließ
die
Ölflut
in
Tanks
und
Kessel
kanalisieren
Позволил
масляному
потоку
течь
в
резервуары
и
котлы
Hatte
schon
den
Bau
einer
Raffinerie
erwogen
Уже
рассматривал
возможность
строительства
нефтеперерабатывающего
завода
Da
rief
mich
einer
meiner
Technologen:
Тогда
один
из
моих
технологов
позвал
меня:
"Das
Vorkommen
in
Ihrem
Garten",
sprach
er
ungerührt
"Происшествие
в
вашем
саду",
- невозмутимо
произнес
он
"Ist
die
Pipeline,
die
vom
Bodensee
nach
Wilhelmshaven
führt!"
"Это
трубопровод,
идущий
от
Боденского
озера
до
Вильгельмсхафена!"
So
ist
das
Leben,
wie
gewonnen,
so
zerronnen
Такова
жизнь,
такая
победоносная,
такая
сокрушительная.
Und
so
hab'
ich
mich
auf
mein
ursprüngliches
Ziel
besonnen
И
вот
как
я
сосредоточился
на
своей
первоначальной
цели
Und
das
harte
Schicksal,
unter
dem
ich
grad'
noch
gestöhnt
И
суровая
судьба,
под
которой
я
все
еще
стонал,
Hatte
meine
Gärtnermühe
mit
Erfolg
gekrönt
Увенчались
ли
мои
усилия
садовода
успехом
Denn
mit
Ketchup
und
Pommes-Frites
gedüngt,
mit
Bier
begossen
Потому
что,
приправленный
кетчупом
и
Картофелем
фри,
залитый
пивом
War
die
Riesenblaubeere,
mir
zum
Trost,
gesprossen
Была
ли
гигантская
голубика,
для
моего
утешения,
проросшей
Eine
Riesenblaubeere,
groß
wie
ein
Klavier
Гигантская
голубика,
размером
с
пианино
Komm,
hilf
mir
mal
tragen,
dann
teil'
ich
sie
mit
dir
Давай,
помоги
мне
надеть
ее,
а
потом
я
поделюсь
ею
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Альбом
Ikarus
дата релиза
01-09-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.