Текст и перевод песни Reinhard Mey - Heimatlos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heimatlos - Live
Бездомный - Концертная запись
Du
kommst
heim
von
der
langen,
anstrengenden
Reise,
Ты
возвращаешься
домой
из
долгого,
утомительного
путешествия,
Schließt
die
Wohnungstür
auf,
gehst
in
die
Küche
und
machst
leise
Открываешь
дверь
квартиры,
идешь
на
кухню
и
тихо
Das
Radio
an,
läßt
dich
auf
einen
Stuhl
fall'n
ganz
benommen,
Включаешь
радио,
падаешь
на
стул
совершенно
ошеломленная,
Du
bist
noch
gar
nicht
so
richtig
angekommen.
Ты
еще
толком
не
приехала.
Du
blätterst
in
der
Post,
der
Radiomann
verspricht
den
Kids
Ты
листаешь
почту,
радиоведущий
монотонно
обещает
детям
Gebetsmühlenartig
die
größten
Hits
Самые
большие
хиты
Und
die
coolsten
Oldies
der
letzten
200
Jahre
И
самые
крутые
олди
за
последние
200
лет
Und
sie
dudeln
dich
zu
mit
der
immer
gleichen
Meterware
И
они
убаюкивают
тебя
все
той
же
штамповкой
Wie
von
Helsinki
bis
hinunter
nach
Kampala,
Как
из
Хельсинки
до
самой
Кампалы,
Von
links
nach
rechts
über
die
ganze
Radioskala
Слева
направо
по
всей
радиошкале
Und
du
merkst
erst
beim
Verkehrslagebericht:
И
ты
понимаешь
только
во
время
сводки
дорожной
ситуации:
Dies
ist
das
Land,
in
dem
man
angeblich
deine
Sprache
spricht!
Это
страна,
где
якобы
говорят
на
твоем
языке!
Doch
du
bist
heimatlos,
Но
ты
бездомная,
Übern
Tisch
gezogen,
Одураченная,
Wie
von
'nem
schwarzen
Loch
aufgesogen.
Как
будто
черной
дырой
поглощенная.
Trocken
gedockt,
На
мель
посаженная,
Schwer
geschockt,
Сильно
шокированная,
In
die
Falle
gelockt,
В
ловушку
завлеченная,
Und
wie
ein
Schaf
an
den
Hinterbeinen
angepflockt.
И
как
овца
за
задние
ноги
подвешенная.
Ein
blödes
Gefühl,
Глупое
чувство,
Du
findest
kein
Asyl,
Ты
не
находишь
убежища,
Du
bist
nackt
und
bloß,
Ты
нага
и
беззащитна,
Du
beginnst
im
Stapel
aufgestauter
Zeitungen
zu
blättern
Ты
начинаешь
листать
стопку
накопившихся
газет
Und
schon
kommt
das
ganze
Elend
auf
dich
zu
in
großen
Lettern
И
все
несчастья
обрушиваются
на
тебя
крупным
шрифтом
Und
in
den
Fotos
der
Strahlemänner
und
der
Schreibtischtäter,
И
на
фотографиях
воротил
и
кабинетных
преступников,
Der
Amigos,
der
Schmarotzer
und
der
Niemalszurücktreter.
Дружков,
нахлебников
и
тех,
кто
никогда
не
отступает.
Du
hast
geglaubt,
dem
Sumpf
für
kurze
Zeit
entkommen
zu
sein,
Ты
думала,
что
на
короткое
время
вырвалась
из
болота,
Doch
mit
der
ersten
Schlagzeile
hol'n
sie
dich
alle
wieder
ein,
Но
с
первым
же
заголовком
они
снова
тебя
затягивают,
Die
Heuchler,
die
Umfaller,
die
Aussitzer
und
Ausgrinser,
Лицемеры,
перебежчики,
отсиживающиеся
и
ухмыляющиеся,
Die
dunkle
Konten
Anleger
und
die
Schwarzgelderverzinser.
Вкладчики
темных
счетов
и
ростовщики
черных
денег.
Hab'n
sie
nicht
alle
laut
und
deutlich
neulich
noch
vor
aller
Ohren
Разве
не
все
они
недавно
громко
и
четко
на
всеобщее
обозрение
Allen
Schaden
vom
Volk
abzuwenden
geschworen?
Клялись
предотвратить
любой
ущерб
для
народа?
Und
wieder
hat
das
alte
Vorurteil
sich
als
richtig
entpuppt:
И
снова
старое
предубеждение
оказалось
верным:
Das
ist
nämlich
gar
kein
Vorurteil:
Macht
macht
sie
wirklich
korrupt.
Это
вовсе
не
предубеждение:
власть
действительно
развращает.
Du
fühlst
dich
heimatlos...
Ты
чувствуешь
себя
бездомной...
Kein
Aufschrei
geht
durchs
Land,
nur
stilles
Ducken,
kein
Aufmucken,
Никакого
протеста
по
стране,
только
тихое
пригибание,
никакого
сопротивления,
Keiner
geht
mehr
auf
die
Straße,
nur
ein
müdes
Achselzucken
Никто
больше
не
выходит
на
улицы,
только
усталое
пожимание
плечами
Über
Unterschlagung,
Hinterziehung,
Lügen
und
Skandale.
По
поводу
растрат,
уклонения
от
уплаты
налогов,
лжи
и
скандалов.
Eine
schlappe
Spaßgesellschaft,
ohne
Moral
und
Ideale.
Вялое
общество
развлечений,
без
морали
и
идеалов.
Gib
ihnen
Brot
und
Spiele,
das
betäubt
die
Republik,
Дай
им
хлеба
и
зрелищ,
это
одурманивает
страну,
Ein
Bißchen
Love-Parade,
Schmuddel-TV
und
Volksmusik.
Немного
Лав-парада,
пошлого
телевидения
и
народной
музыки.
Bißchen
Unterleibskomik,
bißchen
nackten
Hintern
Zeigen
Немного
юмора
ниже
пояса,
немного
демонстрации
голых
ягодиц
Und
keiner
hört
mehr
auf
die
Mahner
und
die
Lästermäuler
schweigen.
И
никто
больше
не
слушает
увещевателей,
а
злоязычники
молчат.
Gib
ihnen
hohle
Plastik-Idole,
die
durch
ihren
Alltag
geistern
Дай
им
пустых
пластиковых
идолов,
которые
бродят
по
их
будням
Und
bunte
Werbung,
um
ihnen
die
Augen
zu
verkleistern,
И
яркую
рекламу,
чтобы
залепить
им
глаза,
Gib
ihnen
ihre
Seifenoper
und
du
hast
sie
in
der
Hand:
Дай
им
их
мыльную
оперу,
и
ты
держишь
их
в
своих
руках:
Heiterkeit
und
Lechz!
und
Freizeit,
danach
strebt
das
Vaterland!
Веселье
и
вожделение!
и
досуг,
к
этому
стремится
отечество!
Und
du
bist
heimatlos...
И
ты
бездомная...
Du
hängst
deine
ganze
Hoffnung
an
den
letzten
ehrlichen
Knochen
Ты
возлагаешь
все
свои
надежды
на
последнюю
честную
косточку
Und
dann
siehst
du
in
den
Nachrichten,
der
ist
auch
bestochen!
И
тут
видишь
в
новостях,
что
он
тоже
подкуплен!
Für'n
Flugticket,
'nen
Opernball,
für
ein
paar
Pirouetten
За
авиабилет,
оперный
бал,
за
пару
пируэтов
Auf
dem
roten
Teppich
für
ein
Bild
in
den
bunten
Gazetten...
На
красной
дорожке,
за
фото
в
пестрых
газетах...
Du
möchtest
aufheul'n
vor
Enttäuschung,
ausrasten,
stehst
unter
Schock,
Тебе
хочется
взвыть
от
разочарования,
потерять
самообладание,
ты
в
шоке,
Doch
die
Leute
sind
echt
gut
drauf,
hab'n
mehr
auf
Comedy
Bock
Но
люди
реально
в
хорошем
настроении,
им
больше
по
душе
комедия
Und
sie
johl'n,
sie
schlagen
sich
die
Schenkel
blutig
vor
Lachen
И
они
ликуют,
они
бьют
себя
по
ляжкам
до
крови
от
смеха
Und
du
spürst,
du
mußt
dich
schleunigst
hier
vom
Acker
machen.
И
ты
чувствуешь,
что
тебе
нужно
срочно
убираться
отсюда.
Aber
du
kannst
nicht
gleichgültig
zusehn,
wie
sie
das
Volk
bescheißen,
Но
ты
не
можешь
равнодушно
смотреть,
как
они
обманывают
народ,
Du
hast
lang
genug
geknurrt,
jetzt
kriegst
du
Lust,
zu
beißen!
Ты
достаточно
долго
ворчала,
теперь
тебе
хочется
кусаться!
Und
wo
wolltest
du
denn
auch
hin,
wenn
deine
Wut
verraucht?
И
куда
бы
ты
пошла,
когда
твой
гнев
утихнет?
Hier
hast
du
lebenslänglich
und
hier
wird
dein
Zorn
gebraucht!
Здесь
у
тебя
пожизненное
заключение,
и
здесь
нужен
твой
гнев!
Du
bist
heimatlos...
Ты
бездомная...
Der
Dax,
der
Dow
Jones,
der
Euro,
die
Gewinnzahlen
des
Tages
-
DAX,
Dow
Jones,
евро,
выигрышные
номера
дня
-
Das
Wetter
von
morgen.
Погода
на
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.