Текст и перевод песни Reinhard Mey - Herbstgewitter Über Dächern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbstgewitter Über Dächern
Autumn Storm Over Roofs
Herbstgewitter
über
Dächern
Autumn
storm
over
roofs
Schneegestöber
voller
Zorn
Snow
flurries
full
of
wrath
Frühjahrssturm
im
Laub
vom
Vorjahr
Spring
winds
in
the
leaves
of
the
year
before
Sommerwind
in
reifem
Korn
Summer
wind
in
ripe
corn
Hätt'
ich
all
das
nie
gesehen
Had
I
never
seen
all
that
Säh'
für
alles
and're
blind
I
would
be
blind
to
everything
else
Nur
den
Wind
in
deinen
Haaren
Just
the
wind
in
your
hair
Sagt'
ich
doch,
ich
kenn'
den
Wind
I
said,
I
know
the
wind
Straßlärm
und
Musikboxen
Street
noise
and
jukeboxes
Weh'n
ein
Lied
irgendwo
her
A
song
drifting
from
somewhere
Düsengrollen,
Lachen,
Rufen
Jet
engine
roars,
laughter,
shouts
Plötzlich
Stille
rings
umher
Suddenly
all
is
quiet
Hätt'
ich
all
das
nie
vernommen
Had
I
never
heard
all
that
Wär
für
alles
taub
und
hört'
I
would
be
deaf
to
all
but
your
voice
Nur
ein
Wort
von
dir
gesprochen
Just
one
word
spoken
by
you
Sagt'
ich
doch,
ich
hab'
gehört
I
said,
I
have
heard
Bunte
Bänder
und
Girlanden
Colorful
ribbons
and
garlands
Sonne
nach
durchzechter
Nacht
Sun
after
a
night
of
debauchery
Neonlicht
im
Morgennebel
Neon
lights
in
the
morning
fog
Kurz
bevor
die
Stadt
erwacht
Just
before
the
city
awakens
Wär'
mir
das
versagt
geblieben
Were
I
not
to
have
experienced
this
Hätte
ich
nur
Dich
geseh'n
I
would
have
only
seen
you
Schließ'
ich
über
dir
die
Augen
Closing
my
eyes
over
you
Sagt'
ich
doch,
ich
hab'
geseh'n
I
said,
I
have
seen
Warten,
hoffen
und
aufgeben
Waiting,
hoping,
and
giving
up
Irren
und
Ratlosigkeit
Wandering
and
desperation
Zweifeln,
Glauben
und
Verzeihen
Doubt,
faith,
and
forgiveness
Freudentränen,
Trunkenheit
Tears
of
joy,
intoxication
Hätt'
ich
all
das
nie
erfahren
Had
I
never
known
all
that
Hätt'
ich
all
das
nie
erlebt
Had
I
never
lived
it
all
Schlief'
ich
ein
in
deinen
Armen
I
would
fall
asleep
in
your
arms
Sagt'
ich
doch,
ich
hab'
gelebt
I
said,
I
have
lived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.