Reinhard Mey - Hipp Hipp Hurra! - перевод текста песни на английский

Hipp Hipp Hurra! - Reinhard Meyперевод на английский




Hipp Hipp Hurra!
Hip Hip Hooray!
Hipp hipp hurrah, hipp hipp hurra, hipp hipp hurra
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip hooray
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Du mit dem Stoffbeutel, Zottelpullover, Krnerfreak
You with the tote bag, shaggy sweater, granola freak
Wenn du gehst geht das Licht aus in der Republik
If you leave, the lights go out in the republic
Nicht "Stillgestanden", Gott sei Dank, da bist du ja
Not "At attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Ey, du da, mit der Schnabeltasse in der Hand
Hey, you there, with the sippy cup in your hand
Drückst dich rum im Altersheim vor′m Dienst am Vaterland
Hanging out at the retirement home before serving the fatherland
Und machst noch locker Kohle, so reichlich 15 Mark am Tag
And making easy money, like a good 15 marks a day
Geiler Job ey, mit den alten Leutchen ganz allein
Cool job, man, all alone with the old folks
Außer Erbschleicher und Bestatter kuckt ja keiner mehr Rein
Except for inheritance hunters and undertakers, nobody checks in anymore
Klar doch, da da jeder laus'ge Faulpelz Ziwi werden Mag
Sure, because every lousy slacker wants to be a civilian service guy
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra, hipp hipp hurra
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip hooray
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Du mit dem Ziegenbrtchen und dem Piercing im Gesicht
You with the goatee and the piercing in your face
Weil ohne dich der ganze Laden hier zusammenbricht
Because without you, the whole place collapses
Nicht "stillgestanden", Gott sein Dank, da bist du ja
Not "at attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Ey du da, mit dem appetitlichen Verband
Hey you there, with the appetizing bandage
Lungerst mit der Bettpfanne cool an der Klinikwand
Lounging with the bedpan coolly against the clinic wall
Baggerst die Schwestern an, auch noch während der Operation
Hitting on the nurses, even during surgery
Schiebst ein paar Betten rum und ein paar Pillen rein
Pushing around a few beds and popping a few pills
Wäscht ein paar Hintern und läßt fünfe gerade sein
Washing a few behinds and letting things slide
Und da ist immer voll die Party auf der Intensivstation
And there's always a party going on in the intensive care unit
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra, hipp hipp hurra
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip hooray
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Du kurzgeschorener, langhaariger Glatzkopf, du
You, short-haired, long-haired, bald guy, you
Ohne dich macht auch der letzte Kindergarten zu
Without you, even the last kindergarten closes
Nicht "stillgestanden", Gott sein Dank, da bist du ja
Not "at attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Und du da, der als Gruß zum "V" die Finger spreitzt
And you there, who spreads your fingers in a "V" for greeting
Mit den Kumpels in den Rollsthül′n durch die Gegend heizt
Heating through the area with your buddies in wheelchairs
Sechs Mann hoch und du am Stuer vom 308er Benz
Six guys high and you at the wheel of the 308 Benz
Schön im Wartezimmer rumhnäg'n, schön im Weg rumstehn
Hanging out in the waiting room, standing in the way
Immer an der frischen Luft, immer schön shopping gehn
Always in the fresh air, always going shopping
Immer extra Klos und extra Parkplatz, du machst dir'n schön′n Lenz
Always extra toilets and extra parking, you're having a good time
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra, hipp hipp hurra
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip hooray
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Hätt′st du statt auf Rollstuhl- mehr auf Panzerfahren bock
If you were more into tanks instead of wheelchairs
Steh'n die einen auf′m Schlauch, die andern gehn am Stock
Some are clueless, others walk with a cane
Nicht "Stillgestanden", Gott sein Dank, da bist du ja
Not "At attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Ja das gesunde Volksempfinden, ach, scher dich nicht drum
Yeah, the healthy public sentiment, oh, don't worry about it
Und auch nicht um die Pit-Bulls aus dem Ministerium
And also not about the pit bulls from the ministry
Irgendwann kommt jeder mal vor deinen Thron
Everyone will come before your throne someday
Und freut sich, dass du ihm sein Essen auf Rdern auftischst
And be happy that you serve them their meals on wheels
Ihn fütterst, rumfährst, windelst und den Po abwischt
Feed them, drive them around, change their diapers and wipe their butts
Na klar, wir ham doch unseren Zivi und der macht sowas wirklich gern
Of course, we have our civilian service guy, and he really likes doing that
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra, hipp hipp
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Du, Kumpel mit dem Haargummi im Rasterzopf
You, buddy with the hair tie in your dreadlocks
Ohne dich, da hängt die ganze Nation am Tropf
Without you, the whole nation is on a drip
Nicht "Stillgestanden", Gott sein Dank, da bist du ja
Not "At attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra, hipp hipp hurra
Hip hip hooray, hip hip hooray, hip hip hooray
Nicht "Wegtreten", nicht "Abmarsch", halt bleib da
Not "Step away", not "March off", just stay right there
Ich sag es deutlich, Herr Minister, und klingt es auch barsch
I say it clearly, Mr. Minister, and even if it sounds harsh
Ohne Drückeberger ist das Vaterland am Arsch
Without draft dodgers, the fatherland is screwed
Nicht "Stillgestanden", Gott sein Dank, da seid Ihr ja
Not "At attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray
Nicht "Stillgestanden", Gott sein Dank, da seid Ihr ja
Not "At attention", thank God, there you are
Mütze ab und absolut unmillitrisch: Hipp hipp hurra
Hats off and absolutely unmilitary: Hip hip hooray





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.