Reinhard Mey - Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen




Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen
Я ношу пыль твоих улиц
Ich trag' den Staub von deinen Straßen
Я ношу пыль твоих улиц
An meinen Schuhen heute noch mit mir herum
На своих ботинках до сих пор с собой
Ich hab' sie halt nie putzen lassen
Я ведь так и не чистил их
Nur aus Vergesslichkeit? Nun ja, vielleicht darum
Просто забыл? Ну да, возможно, поэтому
In tausend Liedern hat man dich besungen
В тысяче песен тебя воспевали
Da kommt es nun auf ein Lied mehr ja auch nicht an
Так что одна песня больше, одна меньше - не важно
Ich hab' den Kopf voll von Erinnerungen
Моя голова полна воспоминаний
Mehr als ich wohl in einem Lied erzählen kann
Больше, чем я смогу рассказать в одной песне
Von Moabit bis hin nach Lichtenrade
От Моабит до Лихтенраде
Vom Wedding bis hinauf nach Wittenau
От Веддинга до Виттенау
Da kenn' ich Kneipen, Plätze, Fassaden
Я знаю там кабаки, площади, фасады
Wie jedes Loch in meinen Taschen so genau
Как каждую дыру в своих карманах, так точно
Da gibt es Kneipen, wie vor hundert Jahren
Там есть кабаки, как сто лет назад
Da steh'n am Tresen noch die Stammkunden umher
Там у стойки все еще толпятся завсегдатаи
Die zur Eröffnung auch schon hier waren
Которые были здесь еще на открытии
Da gibt es Dinge, die gibt es schon fast nicht mehr
Там есть вещи, которых почти уже не встретишь
Da ist der Bierhahn niemals ganz geschlossen
Там пивной кран никогда не закрывается полностью
Da steht ein Brotkorb, und der ist für jeden frei
Там стоит корзина с хлебом, и она для всех
Und mancher holt sich dort sein Almosen
И кто-то берет там себе подаяние
Und isst's im Duft von Eisbein und Kartoffelbrei
И ест его в аромате рульки и картофельного пюре
Da gibt es Straßen voller Glanz und Flitter
Там есть улицы, полные блеска и мишуры
Und ein paar Schritte weiter and're Straßen, wo
И в нескольких шагах другие улицы, где
Die Tür'n verschloss'ner als Kerkergitter
Двери заперты крепче, чем решетки темницы
Die Pflastersteine härter sind, als anderswo
Булыжники тверже, чем где-либо еще
Da gibt's Fassaden, die wie damals prangen
Там есть фасады, которые блистают, как прежде
Und jeder Mauerstein erzählt: "Es war einmal"
И каждый кирпич шепчет: "Жили-были..."
Als wär' die Zeit dran vorbeigegangen
Как будто время обошло их стороной
Dann gibt es andere, da war es nicht der Fall
Но есть и другие, где это не так
Da gibt es Heilige und Sonderlinge
Там есть святые и чудаки
Weltenerlöser und Propheten aller Art
Спасители мира и пророки всех мастей
Und man hört lächelnd verworr'ne Dinge
И можно услышать, улыбаясь, сбивчивые речи
Von Weltenuntergang und sünd'ger Gegenwart
О конце света и грешном настоящем
Da gibt's noch Seen und richtige Wälder
Там еще есть озера и настоящие леса
Mit echten Förstern drin, in zünft'ger Tracht
С настоящими лесниками в цеховой форме
Da gibt's noch richtige Wiesen und Felder
Там еще есть настоящие луга и поля
Und echte Füchse sagen sich dort gute Nacht
И настоящие лисы желают друг другу спокойной ночи
Da gibt es Laubenpieper, deren Gärten
Там есть садоводы-любители, чьи сады
Ein Stückchen Sanssouci, ein Stückchen Acker sind
Кусочек Сан-Суси, кусочек пашни
Vor Apfelbäumen und Gartenzwergen
Перед яблонями и садовыми гномами
Dreh'n unverdrossen kleine Mühlen sich im Wind
Неустанно крутятся маленькие мельницы на ветру
Da gibt es Dorfau'n, wie im Bilderbogen
Там есть деревушки, как с картинки
Auf denen spenden Gaslaternen gelbes Licht
На которых газовые фонари дарят желтый свет
Da sind die Vorhänge zugezogen
Там задернуты шторы
Und hinter jedem Vorhang regt sich ein Gesicht
И за каждой шторой мелькает лицо
Da gibt es Wüsten aus Beton und Steinen
Там есть пустыни из бетона и камня
Und alle Straßen darin sind gespenstisch leer
И все улицы в них призрачно пусты
Wie eine Fata Morgana scheinen
Как мираж кажутся
Noch ein paar Schrebergärten vor dem Häusermeer
Еще несколько садовых участков перед морем домов
Höfe, in die sich keine Fremden wagen
Дворы, в которые не за ventured strangers
In denen immer grade irgendwas passiert
В которых вечно что-то происходит
In denen, wie hier die Leute sagen
В которых, как здесь говорят
Man mit dem Schießeisen die Miete abkassiert
Квартирную плату собирают с пушкой
Da gibt's von Zeit zu Zeit noch einen greisen
Там время от времени еще встречается седой
Halbtauben Lumpensammler, der am Haustor schellt:
Полуглухой старьер-сборщик тряпья, который звонит в дверь:
"Ankauf von Lumpen, Papier, Alteisen!"
"Покупка тряпья, бумаги, металлолома!"
Schon fast ein Fabelwesen einer and'ren Welt
Почти сказочное существо из другого мира
Der Braunbierwagen fährt längst and're Lasten
Телега с темным пивом давно возит другие грузы
Den Scherenschleifer und den Kesselschmied
Точильщика и лудильщика
Den Alten mit seinem Leierkasten
Старика с его шарманкой
Die gibt es fast nur noch in meinem Lied
Их почти не встретишь больше, разве что в моей песне
Ich trag' den Staub von deinen Straßen
Я ношу пыль твоих улиц
An meinen Schuhen heute noch mit mir herum
На своих ботинках до сих пор с собой
Ich habe sie halt nie putzen lassen
Я ведь так и не чистил их
Nur aus Vergeßlichkeit? Nun ja, vielleicht darum
Просто забыл? Ну да, возможно, поэтому





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.