Текст и перевод песни Reinhard Mey - Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen
Я ношу пыль твоих улиц
Ich
trag'
den
Staub
von
deinen
Straßen
Я
ношу
пыль
твоих
улиц
An
meinen
Schuhen
heute
noch
mit
mir
herum
На
своих
ботинках
до
сих
пор
с
собой
Ich
hab'
sie
halt
nie
putzen
lassen
Я
ведь
так
и
не
чистил
их
Nur
aus
Vergesslichkeit?
Nun
ja,
vielleicht
darum
Просто
забыл?
Ну
да,
возможно,
поэтому
In
tausend
Liedern
hat
man
dich
besungen
В
тысяче
песен
тебя
воспевали
Da
kommt
es
nun
auf
ein
Lied
mehr
ja
auch
nicht
an
Так
что
одна
песня
больше,
одна
меньше
- не
важно
Ich
hab'
den
Kopf
voll
von
Erinnerungen
Моя
голова
полна
воспоминаний
Mehr
als
ich
wohl
in
einem
Lied
erzählen
kann
Больше,
чем
я
смогу
рассказать
в
одной
песне
Von
Moabit
bis
hin
nach
Lichtenrade
От
Моабит
до
Лихтенраде
Vom
Wedding
bis
hinauf
nach
Wittenau
От
Веддинга
до
Виттенау
Da
kenn'
ich
Kneipen,
Plätze,
Fassaden
Я
знаю
там
кабаки,
площади,
фасады
Wie
jedes
Loch
in
meinen
Taschen
so
genau
Как
каждую
дыру
в
своих
карманах,
так
точно
Da
gibt
es
Kneipen,
wie
vor
hundert
Jahren
Там
есть
кабаки,
как
сто
лет
назад
Da
steh'n
am
Tresen
noch
die
Stammkunden
umher
Там
у
стойки
все
еще
толпятся
завсегдатаи
Die
zur
Eröffnung
auch
schon
hier
waren
Которые
были
здесь
еще
на
открытии
Da
gibt
es
Dinge,
die
gibt
es
schon
fast
nicht
mehr
Там
есть
вещи,
которых
почти
уже
не
встретишь
Da
ist
der
Bierhahn
niemals
ganz
geschlossen
Там
пивной
кран
никогда
не
закрывается
полностью
Da
steht
ein
Brotkorb,
und
der
ist
für
jeden
frei
Там
стоит
корзина
с
хлебом,
и
она
для
всех
Und
mancher
holt
sich
dort
sein
Almosen
И
кто-то
берет
там
себе
подаяние
Und
isst's
im
Duft
von
Eisbein
und
Kartoffelbrei
И
ест
его
в
аромате
рульки
и
картофельного
пюре
Da
gibt
es
Straßen
voller
Glanz
und
Flitter
Там
есть
улицы,
полные
блеска
и
мишуры
Und
ein
paar
Schritte
weiter
and're
Straßen,
wo
И
в
нескольких
шагах
другие
улицы,
где
Die
Tür'n
verschloss'ner
als
Kerkergitter
Двери
заперты
крепче,
чем
решетки
темницы
Die
Pflastersteine
härter
sind,
als
anderswo
Булыжники
тверже,
чем
где-либо
еще
Da
gibt's
Fassaden,
die
wie
damals
prangen
Там
есть
фасады,
которые
блистают,
как
прежде
Und
jeder
Mauerstein
erzählt:
"Es
war
einmal"
И
каждый
кирпич
шепчет:
"Жили-были..."
Als
wär'
die
Zeit
dran
vorbeigegangen
Как
будто
время
обошло
их
стороной
Dann
gibt
es
andere,
da
war
es
nicht
der
Fall
Но
есть
и
другие,
где
это
не
так
Da
gibt
es
Heilige
und
Sonderlinge
Там
есть
святые
и
чудаки
Weltenerlöser
und
Propheten
aller
Art
Спасители
мира
и
пророки
всех
мастей
Und
man
hört
lächelnd
verworr'ne
Dinge
И
можно
услышать,
улыбаясь,
сбивчивые
речи
Von
Weltenuntergang
und
sünd'ger
Gegenwart
О
конце
света
и
грешном
настоящем
Da
gibt's
noch
Seen
und
richtige
Wälder
Там
еще
есть
озера
и
настоящие
леса
Mit
echten
Förstern
drin,
in
zünft'ger
Tracht
С
настоящими
лесниками
в
цеховой
форме
Da
gibt's
noch
richtige
Wiesen
und
Felder
Там
еще
есть
настоящие
луга
и
поля
Und
echte
Füchse
sagen
sich
dort
gute
Nacht
И
настоящие
лисы
желают
друг
другу
спокойной
ночи
Da
gibt
es
Laubenpieper,
deren
Gärten
Там
есть
садоводы-любители,
чьи
сады
Ein
Stückchen
Sanssouci,
ein
Stückchen
Acker
sind
Кусочек
Сан-Суси,
кусочек
пашни
Vor
Apfelbäumen
und
Gartenzwergen
Перед
яблонями
и
садовыми
гномами
Dreh'n
unverdrossen
kleine
Mühlen
sich
im
Wind
Неустанно
крутятся
маленькие
мельницы
на
ветру
Da
gibt
es
Dorfau'n,
wie
im
Bilderbogen
Там
есть
деревушки,
как
с
картинки
Auf
denen
spenden
Gaslaternen
gelbes
Licht
На
которых
газовые
фонари
дарят
желтый
свет
Da
sind
die
Vorhänge
zugezogen
Там
задернуты
шторы
Und
hinter
jedem
Vorhang
regt
sich
ein
Gesicht
И
за
каждой
шторой
мелькает
лицо
Da
gibt
es
Wüsten
aus
Beton
und
Steinen
Там
есть
пустыни
из
бетона
и
камня
Und
alle
Straßen
darin
sind
gespenstisch
leer
И
все
улицы
в
них
призрачно
пусты
Wie
eine
Fata
Morgana
scheinen
Как
мираж
кажутся
Noch
ein
paar
Schrebergärten
vor
dem
Häusermeer
Еще
несколько
садовых
участков
перед
морем
домов
Höfe,
in
die
sich
keine
Fremden
wagen
Дворы,
в
которые
не
за
ventured
strangers
In
denen
immer
grade
irgendwas
passiert
В
которых
вечно
что-то
происходит
In
denen,
wie
hier
die
Leute
sagen
В
которых,
как
здесь
говорят
Man
mit
dem
Schießeisen
die
Miete
abkassiert
Квартирную
плату
собирают
с
пушкой
Da
gibt's
von
Zeit
zu
Zeit
noch
einen
greisen
Там
время
от
времени
еще
встречается
седой
Halbtauben
Lumpensammler,
der
am
Haustor
schellt:
Полуглухой
старьер-сборщик
тряпья,
который
звонит
в
дверь:
"Ankauf
von
Lumpen,
Papier,
Alteisen!"
"Покупка
тряпья,
бумаги,
металлолома!"
Schon
fast
ein
Fabelwesen
einer
and'ren
Welt
Почти
сказочное
существо
из
другого
мира
Der
Braunbierwagen
fährt
längst
and're
Lasten
Телега
с
темным
пивом
давно
возит
другие
грузы
Den
Scherenschleifer
und
den
Kesselschmied
Точильщика
и
лудильщика
Den
Alten
mit
seinem
Leierkasten
Старика
с
его
шарманкой
Die
gibt
es
fast
nur
noch
in
meinem
Lied
Их
почти
не
встретишь
больше,
разве
что
в
моей
песне
Ich
trag'
den
Staub
von
deinen
Straßen
Я
ношу
пыль
твоих
улиц
An
meinen
Schuhen
heute
noch
mit
mir
herum
На
своих
ботинках
до
сих
пор
с
собой
Ich
habe
sie
halt
nie
putzen
lassen
Я
ведь
так
и
не
чистил
их
Nur
aus
Vergeßlichkeit?
Nun
ja,
vielleicht
darum
Просто
забыл?
Ну
да,
возможно,
поэтому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.