Текст и перевод песни Reinhard Mey - Keine Ruhige Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Ruhige Minute
No Quiet Minute
Was
habe
ich
in
all
den
Jahren
What
have
I
done
in
all
these
years
Ohne
dich
eigentlich
gemacht
Without
you
actually
made
Als
Tage
noch
tagelang
waren
When
days
were
still
days
long
Wie
hab'
ich
sie
nur
rumgebracht?
How
did
I
ever
get
around
it?
Ohne
Spielzeug
zu
reparieren
Without
repairing
toys
Ohne
den
Schreck
der
Nerven
zehrt
Without
the
fear
of
nerves
Ohne
mit
Dir
auf
allen
Vieren
durch's
Haus
zu
traben
als
dein
Pferd?
Without
running
through
the
house
on
all
fours
with
you
as
your
horse?
Keine
ruhige
Minute
Not
a
quiet
minute
Ist
seitdem
mehr
für
mich
drin
Has
been
more
for
me
since
then
Und
das
geht
so,
wie
ich
vermute
And
it
goes
like
this,
as
I
suspect
Bis
ich
hundert
Jahre
bin
Until
I'm
a
hundred
years
old
Du
machst
dich
heut'
in
meinem
Leben
You're
making
yourself
so
wide
in
my
life
today
So
breit
dass
ich
vergessen
hab'
That
I've
forgotten
Was
hat
es
eigentlich
gegeben
Damals
als
es
dich
noch
nicht
gab?
What
was
there
before
you?
Damals
glaubt'
ich
alles
zu
wissen
Back
then
I
thought
I
knew
everything
Bis
du
mir
die
Gewissheit
nahmst
Until
you
took
away
my
certainty
Nie
glaubt'
ich
etwas
zu
vermissen
I
never
thought
I
would
miss
anything
Bis
an
den
Tag,
an
dem
du
kamst
Until
the
day
you
came
Keine
ruhige
Minute
Not
a
quiet
minute
Ist
seitdem
mehr
für
mich
drin
Has
been
more
for
me
since
then
Und
das
geht
so,
wie
ich
vermute
And
it
goes
like
this,
as
I
suspect
Bis
ich
hundert
Jahre
bin
Until
I'm
a
hundred
years
old
Das
Haus
fing
doch
erst
an
zu
leben
The
house
only
started
to
live
Seit
dein
Krakeelen
es
durchdringt
Since
your
squawking
has
filled
it
Seit
Türen
knall'n
und
Flure
beben
und
jemand
drin
Laterne
singt
Since
doors
bang
and
halls
tremble
and
someone
sings
"Lantern"
in
it
Früher
hab'
ich
alter
Banause
I
used
to
be
old-fashioned
Möbel
verrückt,
verstellt,
gedreht
Move,
rearrange,
turn
furniture
Ein
Haus
wird
doch
erst
ein
Zuhause
A
house
only
becomes
a
home
Wenn
eine
Wiege
darin
steht
When
there's
a
cradle
in
it
Keine
ruhige
Minute
Not
a
quiet
minute
Ist
seitdem
mehr
für
mich
drin
Has
been
more
for
me
since
then
Und
das
geht
so,
wie
ich
vermute
And
it
goes
like
this,
as
I
suspect
Bis
ich
hundert
Jahre
bin
Until
I'm
a
hundred
years
old
Tiefen
und
Höh'n
hab'
ich
ermessen
I
have
measured
depths
and
peaks
Ängste
und
Glück
war'n
reich
beschert
Fears
and
happiness
were
richly
presented
Das
war
ein
leises
Vorspiel
dessen
That
was
a
quiet
prelude
to
what
Was
ich
mit
dir
erleben
werd'
I
will
experience
with
you
Denn
du
kommst
und
gibst
allen
Dingen
For
you
come
and
give
everything
Eine
ganz
neue
Dimension
A
whole
new
dimension
Und
was
uns
nun
die
Jahre
bringen
And
what
the
years
will
bring
us
now
Mess'
ich
an
dir,
kleine
Person
I
measure
by
you,
little
person
Keine
ruhige
Minute
Not
a
quiet
minute
Ist
seitdem
mehr
für
mich
drin
Has
been
more
for
me
since
then
Und
das
geht
so,
wie
ich
vermute
And
it
goes
like
this,
as
I
suspect
Bis
ich
hundert
Jahre
bin
Until
I'm
a
hundred
years
old
Keine
ruhige
Minute
Not
a
quiet
minute
Ist
seitdem
mehr
für
mich
drin
Has
been
more
for
me
since
then
Und
das
geht
so,
wie
ich
vermute
And
it
goes
like
this,
as
I
suspect
Bis
ich
hundert
Jahre
bin
Until
I'm
a
hundred
years
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.