Reinhard Mey - Kleines Mädchen - Live - перевод текста песни на русский

Kleines Mädchen - Live - Reinhard Meyперевод на русский




Kleines Mädchen - Live
Маленькая девочка - Live
Das kleine Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях
Plaudert und lacht und erzählt atemlos
Болтает и смеётся, и рассказывает без умолку
Singt und hält inne und spielt mit mir
Поёт и замолкает, и играет со мной
Mit einem Finger auf dem Klavier
Одним пальчиком на пианино
Und Gedanken und Bilder und Erinnerungen zieh'n
И мысли, и образы, и воспоминания текут
Durch meinen Sinn mit den holprigen Melodien
Сквозь мой разум вместе с неуклюжими мелодиями
Mir doch grad erst geschenkt, gestern kaum erst ein Jahr
Мне тебя только подарили, вчера тебе едва исполнился годик
Und heut' Spangen und Schleifen und Bänder im Haar
А сегодня уже заколки, и бантики, и ленточки в волосах
Kleines Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях
Schmieg dich an, wieg dich, ich lass' dich nicht los
Прижмись ко мне, покачайся, я тебя не отпущу
Die Hand, die da über die Tasten spaziert
Ручка, которая гуляет по клавишам
Erlaubt mir heut' noch, dass die meine sie führt
Сегодня ещё позволяет моей руке вести её
Heute noch ist der Platz auf meinen Knien
Сегодня место на моих коленях
Ein guter Hort, vor allem Kummer zu flieh'n
Всё ещё надёжное убежище, чтобы спрятаться от всех печалей
Heute seh' ich dich noch fragend zu mir aufschau'n
Сегодня я всё ещё вижу, как ты вопросительно смотришь на меня
Doch voll Ungeduld schon und voller Selbstvertrau'n
Но уже полная нетерпения и уверенности в себе
Beginnst du dich Schritt für Schritt zu befrei'n
Ты начинаешь шаг за шагом освобождаться
Und den nächsten, den gehst du dann schon ganz allein
И следующий шаг ты уже сделаешь сама
Kleines Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях
Bald, kleines Mädchen, so bald bist du groß
Скоро, маленькая девочка, так скоро ты вырастешь
Die Jahre vergeh'n, uns're Zeit fliegt dahin
Годы летят, наше время мчится
Wir dreh'n uns im Kreise, und das ist der Sinn
Мы кружимся в хороводе, и в этом смысл
Alles muss enden und Neues beginnt
Всё должно кончиться, и начинается новое
Du bist der Morgen und frei wie der Wind
Ты утро и свободна, как ветер
Kinder sind uns ja nur für kurze Zeit gelieh'n
Дети нам даны лишь на короткое время
Und sie sind ja gekommen, um weiterzuzieh'n
И они пришли, чтобы идти дальше
Doch sie gehen zu lassen, ist die schwerste Lektion
Но отпустить их самый трудный урок
Geduld, kleines Mädchen, ich lern' sie ja schon
Терпение, маленькая девочка, я уже учусь этому
Kleines Mädchen auf meinem Schoß
Маленькая девочка у меня на коленях
Spring in den Reigen, ich lasse dich los
Вступай в хоровод, я отпускаю тебя
Ja, nun ist es nicht nur so, dass ich nicht nur an Menschen hänge, die ich sehr liebe
Да, дело не только в том, что я привязываюсь к людям, которых очень люблю
Sondern ich hänge mein Herz auch immer gerne an alle möglichen Dinge
Но я также привязываюсь к всевозможным вещам
Die mir wiederum ans Herz gewachsen sind
Которые, в свою очередь, стали мне дороги
Und dazu gehören insbesondere alte Jacken, alte Schuhe, alte Hosen
И к ним относятся, в частности, старые куртки, старые ботинки, старые брюки
Und manchmal, das will ich nochmal sagen, habe ich das Gefühl
И иногда, я хочу сказать это ещё раз, у меня возникает ощущение
Als ob der eine oder andere überhaupt nur noch in meine Konzerte kommt
Что кто-то приходит на мои концерты только для того
Um nachzugucken, ob ich auch wieder meine antike Bühnenhose mitgebracht habe
Чтобы проверить, надел ли я снова свои антикварные сценические брюки
Den möchte ich von dieser Stelle aus offiziell beruhigen:
Хочу официально успокоить этого человека:
Natürlich, sie ist es, Baujahr 1976
Конечно, это они, 1976 года выпуска
Sowas sieht man eigentlich, das wird heute gar nicht mehr hergestellt in dieser Qualität
Такое сейчас уже не делают, такого качества сейчас уже не найти
Und deswegen gehe ich sehr sorgsam damit um und hole sie immer nur für die Tournee raus
И поэтому я очень бережно к ним отношусь и достаю их только для гастролей
Sie muss auch noch ein paar Tourneen halten, also -
Они должны выдержать ещё несколько турне, так что -
Prägen Sie sich das Bild gut ein
Запомните эту картину хорошенько
Okay, das musste mal abgehakt werden, aber jetzt wollte ich eigentlich weitermachen
Ладно, это нужно было сказать, но теперь я хотел бы продолжить
Ich erzähle von einer ganz anderen Hose, und zwar einer wesentlich kleineren
Я расскажу о совсем других штанишках, гораздо меньшего размера
Aber die mindestens genau so viel zu erzählen hat
Но у которых есть не меньше историй
Nämlich die Geschichte von drei Kindheiten
А именно, история о трёх детских жизнях





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.