Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb Wohl, Adieu, Gute Nacht
Goodbye, Farewell, Good Night
Hab'
den
Garderobenschlüssel
steckenlassen
I
left
my
coat
check
key
in
the
hook
Im
Fortgehn
seh'
ich
noch
einmal
As
I
left,
I
looked
one
last
time
Durch
die
verwaisten
Bühnengassen
Through
empty
aisles
on
the
abandoned
stage
In
den
großen,
dunklen,
leeren
Saal
Into
the
large,
dark,
empty
hall
Vor
ein
paar
Stunden
bin
ich
hier
gestorben
I
died
here
a
few
hours
ago
Vor
diesem
lauernden,
kauernden
Tier
Before
this
lurking,
crouching
beast
Ich
hab's
geliebt,
ich
hab'
es
umworben
I
loved
it,
I
courted
it
Und
es
war
gut
und
freundlich
zu
mir
And
it
was
good
and
friendly
to
me
Jetzt
brennt
noch
eine
düstre
Arbeitslampe
Now
a
dim
work
lamp
remains
burning
Nach
all
der
Scheinwerferpracht
After
all
that
spotlight
splendor
Ich
geh'
noch
einmal
nach
vorn
an
die
Rampe
I'll
go
to
the
front
of
the
stage
one
more
time
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Merkwürd'ge
Stille
und
verlass'ne
Stühle
Strange
silence
and
empty
seats
Die
Luft
ist
feucht,
warm
und
verbraucht
The
air
is
damp,
warm,
and
stale
Menschen
haben
dem
Saal
ihre
Gefühle
People
have
breathed
their
feelings
into
the
hall
Und
ihre
Wärme
eingehaucht
And
warmed
it
with
their
breaths
Ich
hab'
mich
angezündet
und
gehäutet
I
have
set
myself
alight
and
shed
my
skin
In
Kaskaden
gleißenden
Lichts
In
cascades
of
shining
lights
Mit
euch
hat
mir
der
Saal
die
Welt
bedeutet
With
you,
the
hall
became
the
world
to
me
Ohne
euch
bedeutet
er
nichts
Without
you,
it
means
nothing
Jetzt
sind
dies
wieder
ganz
profane
Bretter
Now
this
is
just
mundane
wood
again
Gleich
wird
hier
der
Kehraus
gemacht
Soon
they'll
be
cleaning
up
here
Scherben,
Papier
und
ein
paar
Blumenblätter
Shards,
paper,
and
a
few
flower
petals
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Ich
habe
mich
heute
mit
voller
Kehle
I
have
drunk
myself
drunk
and
intoxicated
with
you
An
euch
betrunken
und
berauscht
Tonight,
with
a
full
heart
Ich
habe
heute
ein
Stück
meiner
Seele
Tonight,
I
exchanged
a
piece
of
my
soul
Für
eure
Liebe
eingetauscht
For
your
love
Ihr
seid
zurückgekehrt
in
euer
Leben
You
have
returned
to
your
life
Ich
kehre
zurück
in
meins
I
am
returning
to
mine
Aus
diesem
Saal,
wo
wir
noch
eben
From
this
hall,
where
we
were
so
different
So
verschieden
waren
und
doch
eins
And
yet
one
and
the
same
Doch
einen
Schritt
auf
so
verschied'nen
Wegen
But
we
have
taken
a
step
on
such
different
paths
Haben
wir
zusammen
gemacht
We
have
walked
together
Und
kamen
einander
von
ferne
entgegen
And
met
each
other
from
afar
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Worte
und
Lieder
sind
nun
lang
verklungen
Words
and
songs
have
faded
away
long
ago
Lange
verklungen
der
Applaus
The
applause
has
long
since
ended
Sie
sind
schon
ferne
Erinnerungen
They
are
already
distant
memories
Ich
bin
ein
Fremder
in
dem
stillen
Haus
I
am
a
stranger
in
this
silent
house
Ich
will
den
Zauber
nur
noch
einmal
spüren
I
just
want
to
feel
the
magic
once
more
Und
finde
ihn
schon
nicht
mehr
But
I
can't
find
it
anymore
Der
Plan
für
morgen
hängt
schon
an
den
Türen
The
schedule
for
tomorrow
is
already
posted
on
the
doors
Ich
gehöre
schon
nicht
mehr
hierher
I
don't
belong
here
anymore
"Beginn
20
Uhr"
kann
ich
grad
noch
lesen
I
can
just
make
out
"Starts
at
8 pm"
Ich
schließ'
die
Bühnentür
ganz
sacht
I
gently
close
the
stage
door
Heute
bin
ich
hier
glücklich
gewesen
I
was
happy
here
tonight
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Leb
wohl,
adieu,
gute
Nacht
Goodbye,
farewell,
good
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mey Reinhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.