Reinhard Mey - Manchmal Wünscht' Ich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Manchmal Wünscht' Ich




Manchmal Wünscht' Ich
Sometimes I wish
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Gedanken wär'n ein Buch
That my thoughts were printed in a book
Und du könntest darin lesen
And you could read what's on my mind
Was ich glaub', was ich denk'
What I believe, what I think
Was ich zu tun versuch'
What I'm trying to do
Was richtig und was falsch gewesen
What was right and what was wrong with it
Du könntest darin blättern und dich seh'n
You could just browse through and find yourself
Es erzählt' dir Zeile für Zeile
Written down line by line
Gedanken, die ich mit dir teile
Thoughts that I share with you
Ohne daß Worte deren Sinn verdreh'n
Without words twisting their meaning
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Gedanken wär'n ein Buch
That my thoughts were printed in a book
Aber nun hab' ich unterdessen
But now I've lost my thoughts
Während ich noch die richt'gen Worte dafür such'
While I was searching for the right words
Meine Gedanken schon vergessen.
To say what I mean.
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Zeit wäre wie Eis
That time was like ice
Und würde nicht von selbst verfließen
And didn't start flowing by itself
Nur wenn ich ein Stück davon bräuchte
Only when I needed a piece of it
Gäb' ich's preis
I would give it up
Und ließ' es tauen und zerfließen
Let it thaw and melt
Ich nähm' ein Stück und taute es zur Zeit
I'd take a piece and turn it into time
Und vielleicht fänd' ich meine alten
And maybe I would find my old
Versprechen, die ich nicht gehalten
Broken promises and have the
Noch einzulösen die Gelegenheit
Chance to make them right
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Zeit wäre wie Eis
That time was like ice
Dann hätt' ich soviel Zeit gewonnen
Then I would have so much time
Doch während ich darüber nachdenk', ist ganz leis'
But while I was thinking about it, a little time quietly
Ein Stück von uns'rer Zeit zerronnen
Melted away. It's gone.
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Liebe wär' ein Haus
That my love was a house
Mit hellen Fenstern hohen Türen
With bright windows and tall doors
Und du säh'st, Dach und Giebel
And you could see the roof and gable
Ragen hoch hinaus
Reaching high
Könntest sie sehen und berühren
Could see and touch them
Dann hättest du den Schlüssel für das Tor
Then you'd have the key to the gate
Zu allen Zimmern, allen Schränken
To all the rooms and to all the closets
Und deine Freiheit einzuschränken
And to keep yourself confined
Legtest nur du die Riegel selber vor
Only if you put the locks on yourself
Manchmal wünscht' ich
Sometimes I wish
Meine Liebe wär' ein Haus
That my love was a house
Mit Giebeln, die zum Himmel ragen
With a gable that reaches to the skies
Mal ich dir meine Liebe schon vergebens aus
I'm painting my love in vain
Will ich sie dir wenigstens sagen
At least I want to tell you





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.