Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Freundin, Meine Frau
My Girlfriend, My Wife
Es
mag
manchmal
an
meiner
Seite
It
may
not
always
have
been
easy
Nicht
leicht
für
dich
gewesen
sein
For
you
to
be
at
my
side
Und
einsam
oft
und
ich
bestreite
And
lonely
often,
and
I
will
not
deny
Die
Schuld
mit
keinem
Wort,
allein
That
the
fault
is
mine
alone,
with
pride
Bei
allem
Fehlen
und
Versäumen
For
all
my
absence
and
omission
In
allem
Zwist
und
jedem
Streit
In
every
quarrel
and
each
fight
Bist
du
die
Frau
in
meinen
Träumen
You
are
the
woman
in
my
dreams
Und
meine
Heldin
in
der
Wirklichkeit
And
my
heroine
in
reality
Zwischen
Tagtraum
und
Alltagszenen
Between
daydreams
and
everyday
scenes
Zwischen
Triumph
und
Einerlei
Between
triumph
and
monotony
Kann
ich
an
deiner
Schulter
lehnen
I
can
lean
on
your
shoulder
Und
ich
kann
wehrlos
sein
dabei
And
I
can
be
helpless
in
it
Du
kannst
Zweifel
beiseite
räumen
You
can
dispel
doubts
Und
du
hast
den
Ausweg
schon
bereit
And
you
already
have
the
way
out
ready
Du
bist
die
Frau
in
meinen
Tr&äumen
You
are
the
woman
in
my
dreams
Und
meine
Heldin
in
der
Wirklichkeit
And
my
heroine
in
reality
Wie
oft
bin
ich
an
Sommertagen
How
often
have
I
been
on
a
summer
day
Durch
Paris
mit
dir
gefahrn
Through
Paris
with
you
Im
Traum
in
einem
off'nen
Wagen
In
a
dream
in
an
open
carriage
Den
warmen
Wind
in
deinen
Haar'n
The
warm
wind
in
your
hair
Wie
oft
in
Wirklichkeit
durchquerten
How
often
in
reality
have
we
crossed
Wir
den
Alltagsozean
im
Grau
The
everyday
ocean
in
gray
Meine
Gefährtin
My
companion
Meine
Geliebte,
meine
Freundin,
meine
Frau
My
lover,
my
girlfriend,
my
wife
Ich
weiß,
die
Leuchtfeuer
im
Leben
I
know
that
the
guiding
lights
in
life
Sind
unendlich
kostbar
und
rar
Are
infinitely
precious
and
rare
Du
bist
mir
Kurs
und
Standort,
eben
You
are
my
course
and
location,
even
Unbestechlich,
klug
und
wahr
Incorruptible,
wise
and
true
Und
wenn
die
Seen
hoch
aufschäumen
And
when
the
lakes
foam
high
Nach
all
dem
Weg,
nach
all
der
Zeit
After
all
the
way,
after
all
the
time
Bist
du
die
Frau
in
meinen
Träumen
You
are
the
woman
in
my
dreams
Und
meine
Heldin
in
der
Wirklichkeit
And
my
heroine
in
reality
Wie
oft
bin
ich
an
Sommertagen
How
often
have
I
been
on
a
summer
day
Durch
Paris
mit
dir
gefahrn
Through
Paris
with
you
Im
Traum
in
einem
off'nen
Wagen
In
a
dream
in
an
open
carriage
Den
warmen
Wind
in
deinen
Haar'n
The
warm
wind
in
your
hair
Wie
oft
in
Wirklichkeit
durchquerten
How
often
in
reality
have
we
crossed
Wir
den
Alltagsozean
im
Grau
The
everyday
ocean
in
gray
Meine
Gefährtin
My
companion
Meine
Geliebte,
meine
Freundin,
meine
Frau
My
lover,
my
girlfriend,
my
wife
Ich
weiß,
die
Leuchtfeuer
im
Leben
I
know
that
the
guiding
lights
in
life
Sind
unendlich
kostbar
und
rar
Are
infinitely
precious
and
rare
Du
bist
mir
Kurs
und
Standort,
eben
You
are
my
course
and
location,
even
Unbestechlich,
klug
und
wahr
Incorruptible,
wise
and
true
Und
wenn
die
Seen
hoch
aufschäumen
And
when
the
lakes
foam
high
Nach
all
dem
Weg,
nach
all
der
Zeit
After
all
the
way,
after
all
the
time
Bist
du
die
Frau
in
meinen
Träumen
You
are
the
woman
in
my
dreams
Und
meine
Heldin
in
der
Wirklichkeit
And
my
heroine
in
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.