Reinhard Mey - Meine Freundin, Meine Frau - перевод текста песни на русский

Meine Freundin, Meine Frau - Reinhard Meyперевод на русский




Meine Freundin, Meine Frau
Моя подруга, моя жена
Es mag manchmal an meiner Seite
Тебе, возможно, порой было
Nicht leicht für dich gewesen sein
Нелегко рядом быть со мной,
Und einsam oft und ich bestreite
Бывало одиноко, и не скрою,
Die Schuld mit keinem Wort, allein
Вину свою признаю, дорогой.
Bei allem Fehlen und Versäumen
При всех ошибках и промахах,
In allem Zwist und jedem Streit
В раздорах наших и в борьбе
Bist du die Frau in meinen Träumen
Ты женщина моей мечты, без страха
Und meine Heldin in der Wirklichkeit
И героиня в жизни на земле.
Zwischen Tagtraum und Alltagszenen
Меж грёз дневных и будней серой прозы,
Zwischen Triumph und Einerlei
Меж торжеством и суетой,
Kann ich an deiner Schulter lehnen
К твоей могу прижаться я, как к розе,
Und ich kann wehrlos sein dabei
И стать беззащитным пред тобой.
Du kannst Zweifel beiseite räumen
Ты можешь сомненья мои развеять,
Und du hast den Ausweg schon bereit
Найти выход, верный, для меня,
Du bist die Frau in meinen Tr&äumen
Ты женщина моей мечты, я ведаю,
Und meine Heldin in der Wirklichkeit
И героиня в жизни для меня.
Wie oft bin ich an Sommertagen
Как часто летними днями чудесными
Durch Paris mit dir gefahrn
Я мчал с тобой по Парижу,
Im Traum in einem off'nen Wagen
В мечтах в машине открытой, прелестной,
Den warmen Wind in deinen Haar'n
Сквозь волосы твои ветер нежно лижет.
Wie oft in Wirklichkeit durchquerten
Как часто в реальности мы пересекали
Wir den Alltagsozean im Grau
Серый океан повседневности,
Meine Gefährtin
Моя спутница,
Meine Geliebte, meine Freundin, meine Frau
Моя любимая, подруга, моя верность.
Ich weiß, die Leuchtfeuer im Leben
Я знаю, маяки в жизни, как прежде,
Sind unendlich kostbar und rar
Бесценны, редки и чисты,
Du bist mir Kurs und Standort, eben
Ты мой ориентир, мой курс, надежда,
Unbestechlich, klug und wahr
Неподкупная, мудрая, честная вся ты.
Und wenn die Seen hoch aufschäumen
И когда озера волнами пенились,
Nach all dem Weg, nach all der Zeit
После долгого пути, сквозь годы мчась,
Bist du die Frau in meinen Träumen
Ты женщина моей мечты, как и снилось,
Und meine Heldin in der Wirklichkeit
И героиня в жизни, моя власть.
Wie oft bin ich an Sommertagen
Как часто летними днями чудесными
Durch Paris mit dir gefahrn
Я мчал с тобой по Парижу,
Im Traum in einem off'nen Wagen
В мечтах в машине открытой, прелестной,
Den warmen Wind in deinen Haar'n
Сквозь волосы твои ветер нежно лижет.
Wie oft in Wirklichkeit durchquerten
Как часто в реальности мы пересекали
Wir den Alltagsozean im Grau
Серый океан повседневности,
Meine Gefährtin
Моя спутница,
Meine Geliebte, meine Freundin, meine Frau
Моя любимая, подруга, моя верность.
Ich weiß, die Leuchtfeuer im Leben
Я знаю, маяки в жизни, как прежде,
Sind unendlich kostbar und rar
Бесценны, редки и чисты,
Du bist mir Kurs und Standort, eben
Ты мой ориентир, мой курс, надежда,
Unbestechlich, klug und wahr
Неподкупная, мудрая, честная вся ты.
Und wenn die Seen hoch aufschäumen
И когда озера волнами пенились,
Nach all dem Weg, nach all der Zeit
После долгого пути, сквозь годы мчась,
Bist du die Frau in meinen Träumen
Ты женщина моей мечты, как и снилось,
Und meine Heldin in der Wirklichkeit
И героиня в жизни, моя власть.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.