Текст и перевод песни Reinhard Mey - Musikanten Sind In Der Stadt
Musikanten Sind In Der Stadt
Musicians Are In Town
Leute,
nehmt
eure
Wäsche
weg
My
dear,
take
your
laundry
away
Schließt
die
Gartentür
zu
Lock
the
garden
door
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Bringt
die
Katz'
ins
Versteck
Hide
the
cat
somewhere
Die
Wäscheleine
dazu
And
the
clothesline
too
Musikanten
sind
in
der
Stadt!
Musicians
are
in
town!
Und
was
da
nicht
ganz
niet-
und
nagelfest
ist
And
anything
that's
not
nailed
down
tight
Und
was
keinen
Riegel
vor
hat
And
anything
that's
not
bolted
shut
Das
wird
sofort
geklaut
und
bleibt
ewig
vermisst
Will
be
immediately
stolen
and
forever
lost
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Erbarmen,
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Have
mercy,
musicians
are
in
town
Wirte
macht
den
Bierhahn
dicht
Inns,
shut
off
the
beer
tap
Sichert
dreifach
das
Tor
Triple-lock
the
gate
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Löscht
im
Fenster
das
Licht
Put
out
the
light
in
the
window
Und
Nagelt
Balken
davor
And
nail
beams
in
front
of
it
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Die
schreien
und
krakeel'n,
bis
der
Morgen
anbricht
They'll
scream
and
brawl
until
the
morning
light
Die
würfeln
und
fressen
sich
satt
They'll
dice
and
eat
their
fill
Die
saufen
und
raufen
und
zahlen
dann
nicht
They'll
drink
and
fight
and
never
pay
their
bill
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Erbarmen,
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Have
mercy,
musicians
are
in
town
An
den
Gasthof
schreibt:
Ruhetag
At
the
inn,
write:
Closed
for
the
day
Alle
Betten
belegt
All
beds
are
occupied
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Bevor
es
wie
ein
Schicksalsschlag
Before
it
strikes
like
a
stroke
of
fate
Durch
die
Herberge
fegt
And
sweeps
through
the
inn
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Die
kneifen
eure
Mägde
mit
frevelnder
Hand
They'll
pinch
your
maids
with
wicked
hands
Verwüsten
die
Stuben
euch
glatt
They'll
ravage
your
rooms
completely
Wer
Lieder
singt,
steckt
auch
die
Herberg'
in
Brand
Whoever
sings
songs
will
also
set
the
inn
on
fire
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Erbarmen,
Musikanten
sind
in
der
Stadt!
Have
mercy,
musicians
are
in
town!
Krämer,
holt
eure
Habe
rein
Shopkeepers,
bring
your
goods
inside
Die
Butiken
schließt
ab
Lock
up
the
boutiques
Musikanten
sind
in
der
Stadt!
Musicians
are
in
town!
Zählt
die
Flaschen
mit
Bier
und
Wein
Count
the
bottles
of
beer
and
wine
Lasst
die
Gitter
herab
Lower
the
shutters
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Die
plündern
den
Keller,
das
Lager
zerfällt
They'll
plunder
the
cellar,
the
warehouse
will
collapse
Die
feilschen
und
fordern
Rabatt
They'll
haggle
and
demand
discounts
Und
zu
guter
Letzt,
samt
der
Kasse
das
Geld
And
last
but
not
least,
the
money
in
the
till
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Erbarmen,
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Have
mercy,
musicians
are
in
town
Bürger,
bringt
euch
in
Sicherheit
Villagers,
get
yourselves
to
safety
Legt
die
Schrotflinten
an
Load
the
shotguns
Musikanten
sind
in
der
Stadt!
Musicians
are
in
town!
Stellt
Schwefel
und
Pech
bereit
Prepare
sulfur
and
pitch
Und
dann
rette
sich
wer
kann
And
then
save
yourselves
if
you
can
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Die
schänden
eu're
Frauen
und
Töchter
alsbald
They'll
disgrace
your
wives
and
daughters
soon
Doch
nicht
nur,
was
Röcke
an
hat
But
not
only
those
who
wear
skirts
Die
machen
auch
vor
Greis
und
Haustier
nicht
halt
They'll
also
stop
at
nothing
before
the
elderly
and
pets
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Musicians
are
in
town
Erbarmen,
Musikanten
sind
in
der
Stadt
Have
mercy,
musicians
are
in
town
Oh,
Heiliger
Barnabas
Oh,
Saint
Barnabas
Schutzpatron
dieser
Stadt
Patron
saint
of
this
town
Musikanten
sind
vor
dem
Tor
Musicians
are
at
the
gate
Zerschlag
Geige
und
Kontrabass
Smash
the
violins
and
double
basses
Die
Trompeten
walz
platt
Flatten
the
trumpets
Musikanten
sind
vor
dem
Tor
Musicians
are
at
the
gate
Oh,
schütz
uns
vor
Sturmesflut,
Feuer
und
Wind
Oh,
protect
us
from
storms,
fire,
and
wind
Vor
Pest
und
vor
Epidemien
From
plague
and
epidemics
Und
vor
Musikanten,
die
auf
Reisen
sind
And
from
musicians
who
are
traveling
Oder
lass
mich
mit
ihnen
zieh'n
Or
let
me
go
with
them
Erbarmen,
oder
lass
mich
mit
ihnen
zieh'n!
Have
mercy,
or
let
me
go
with
them!
Erbarmen,
oder
lass
mich
mit
ihnen
zieh'n!
Have
mercy,
or
let
me
go
with
them!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.