Текст и перевод песни Reinhard Mey - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh,
jeah
jeah
jeah
jeah,
schubididubidi
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
yeah
yeah
yeah
yeah,
schubididubidi
oh
oh
Nur
mit
dir
kann
ich
die
Welt
verstehn
Only
with
you
can
I
understand
the
world
Mit
dir
nur
entdeck'
ich,
daß
Wunder
gescheh'n
Only
with
you
do
I
discover
that
miracles
happen
Ich
hab'
es
mit
andern
versucht
I've
tried
it
with
others
Doch
mir
wurde
speiübel
und
ich
hab'
sie
verflucht
But
I
felt
nauseous
and
cursed
them
Nur
Dir
kann
ich
trauen
Only
you
can
I
trust
Dich
kann
ich
durchschauen
You
I
can
see
through
Und
wenn
ich
dich
einmal
verlier'
And
if
I
ever
lose
you
Dann
werd'
ich
zum
Zombie,
dann
werd'
ich
zum
Tier
Then
I'll
become
a
zombie,
then
I'll
become
a
beast
Dann
ist
für
mich
alles
zu
spät
Then
it
will
be
too
late
for
me
Dann
setzt'
ich
mein
Auto
voll
ins
Blumenbeet
Then
I'll
drive
my
car
into
the
flowerbed
Ohne
dich
im
Leben
Without
you
in
life
Bin
ich
total
daneben
I'm
totally
out
of
it
Ohne
dich
finde
ich
nicht
nachhaus
Without
you
I
can't
find
my
way
home
Keinen
Hundehaufen
lass
ich
aus
I
don't
avoid
any
dog
poop
Ohne
dich
beiß'
ich
in
den
Pokal
Without
you
I
bite
into
the
bowl
Renn'
ich
gegen
den
Laternenpfahl
Run
into
the
lamppost
Find'
ich
nicht
mehr
raus
aus
dem
Lokal
Can't
find
my
way
out
of
the
pub
anymore
Und
ich
pinkel'
auch
schon
mal
ins
Bücherregal!
And
I
even
pee
in
the
bookcase!
Jajaja
jajaja
jajaja
jajaja
jajaja
jajaja,
ja!
Hahaha
hahaha
hahaha
hahaha
hahaha
hahaha,
yeah!
Ohooo
hooo
hoooh
Ohooo
hooo
hoooh
Oh
oh
oh
oh,
jeah
jeah
jeah
jeah,
schubididubidi
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
yeah
yeah
yeah
yeah,
schubididubidi
oh
oh
Ohne
dich
ist
Schluss
mit
dem
Verkehr
Without
you,
there's
no
more
traffic
Ohne
dich
grüße
ich
meine
Freunde
nicht
mehr
Without
you,
I
no
longer
greet
my
friends
Ohne
dich
lauf'
ich
in
den
Morast
Without
you,
I
walk
into
the
swamp
Ohne
dich
küss
ich
Bello
und
Bello,
der
fasst!
Without
you,
I
kiss
Bello
and
Bello
bites!
Ohne
dich
geh
ich
unter
Without
you,
I'm
going
down
Jede
Treppe
fall'
ich
runter
I
fall
down
every
staircase
Ohne
dich
finde
ich
nicht
nachhaus
Without
you
I
can't
find
my
way
home
Keinen
Hundehaufen
lass'
ich
aus
I
don't
avoid
any
dog
poop
Ohne
dich
lauf'
ich
in
den
Kanal
Without
you
I
walk
into
the
sewers
Schreit'
ich
durch
das
geschloss'ne
Portal
I
scream
through
the
closed
portal
Doch
mein
Optiker
sagt
mir,
das
sei
ganz
normal
But
my
optician
tells
me
that's
perfectly
normal
Wer
die
Brille
nicht
trägt,
dem
passiert
das
schon
mal!
If
you
don't
wear
your
glasses,
that's
what
happens!
Jajaja
jajaja
jajaja
jajaja
jajaja,
ja!
Hahaha
hahaha
hahaha
hahaha
hahaha,
yeah!
Ohne
dich
finde
ich
nicht
nachhaus
Without
you
I
can't
find
my
way
home
Keinen
Hundehaufen
lass'
ich
aus
I
don't
avoid
any
dog
poop
Ohne
dich
lauf'
ich
in
den
Kanal
Without
you
I
walk
into
the
sewers
Schreit'
ich
durch
das
geschloss'ne
Portal
I
scream
through
the
closed
portal
Doch
mein
Optiker
sagt
mir,
das
sei
ganz
normal
But
my
optician
tells
me
that's
perfectly
normal
Wer
die
Brille
nicht
trägt,
dem
passiert
das
schon
mal!
If
you
don't
wear
your
glasses,
that's
what
happens!
Jajaja
jajaja
jajaja
jajaja
jajaja,
ja!
Hahaha
hahaha
hahaha
hahaha
hahaha,
yeah!
Meine
Brille!
My
glasses!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mey Reinhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.